“柴門長日關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柴門長日關”出自宋代薛嵎的《山居十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhài mén cháng rì guān,詩句平仄:仄平平仄平。
“柴門長日關”全詩
《山居十首》
柴門長日關,不礙溪水流。
桃花樹難尋,悵望回輕舟。
雖無武陵源,事與昔人侔。
已矣勿復言,白首安吾丘。
桃花樹難尋,悵望回輕舟。
雖無武陵源,事與昔人侔。
已矣勿復言,白首安吾丘。
分類:
《山居十首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
譯文:
我山居長日閉著柴門,卻不妨礙溪水流動。
桃花樹難以找尋,感嘆著回望輕舟。
雖然沒有武陵源的壯麗景色,但與過去的人一樣忙碌。
已經夠了,不要再說了,白發了也無所謂。
詩意:
這首詩詞是宋代詩人薛嵎關于山居生活的寫照。他描述了自己平靜自在的生活,柴門長時間緊閉并不會阻止溪水流淌。他懷念桃花樹卻很難找到,滿懷憂郁地望著回來的輕舟。盡管他所在之處沒有武陵源的壯麗景色,但他與過去的人一樣過上了忙碌的生活。最后,他表示已經夠了,不愿再說,白發也無所謂了。
賞析:
這首詩以簡練的語言和細膩的情感,表達了詩人對山居生活的珍愛和對時光流轉的思考。薛嵎用幾個簡單的片段勾勒出他的山居生活,一扇柴門緊閉,卻不妨礙溪水自由流動,暗示著他寧靜的生活狀態。而無法尋找到桃花樹,則表達了他對美好事物的渴望與無奈。他懷念著過去的歲月,回首輕舟的身影,透露出他對過去時光的眷戀和遺憾。最后,他表示已經滿足,不再言語,白發安然地居住在自己所在的山丘上。這首詩歌意境清新,情感真摯,展現了山居生活的靜謐和豁達。
“柴門長日關”全詩拼音讀音對照參考
shān jū shí shǒu
山居十首
zhài mén cháng rì guān, bù ài xī shuǐ liú.
柴門長日關,不礙溪水流。
táo huā shù nán xún, chàng wàng huí qīng zhōu.
桃花樹難尋,悵望回輕舟。
suī wú wǔ líng yuán, shì yǔ xī rén móu.
雖無武陵源,事與昔人侔。
yǐ yǐ wù fù yán, bái shǒu ān wú qiū.
已矣勿復言,白首安吾丘。
“柴門長日關”平仄韻腳
拼音:zhài mén cháng rì guān
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“柴門長日關”的相關詩句
“柴門長日關”的關聯詩句
網友評論
* “柴門長日關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柴門長日關”出自薛嵎的 《山居十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。