“猶欠半年糧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶欠半年糧”全詩
荷鋤書在手,負鍤醉為鄉。
霜流溪流澀,廚煙樹葉香。
為貧從儉約,猶欠半年糧。
分類:
《閑居雜興十首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《閑居雜興十首》一詩,描述了作者薛嵎的閑居生活。這首詩詞表達了詩人對于寧靜自然生活的向往,并透露出貧困之中仍能感受到生活的樂趣與滿足。
詩中首句“亦有入城路,門前秋草長”,描繪了作者居住在城市之外的環境,周圍長滿了秋天的草草。這句話給人的感覺是一種寧靜和隱退。
接著,“荷鋤書在手,負鍤醉為鄉”,詩人在家中持有一把鋤頭耕作農田,并且手中持著一本書,這一行為代表了詩人的勤勞和追求知識的態度。而“負鍤醉為鄉”則表達了詩人沉浸在自己的鄉土生活中,醉心于家園的情感。
在“霜流溪流澀,廚煙樹葉香”這兩句中,作者通過景物描寫,展現出秋天的景象。這里有秋霜,溪水流動略顯遲緩,而廚房飄來的煙氣夾雜著樹葉的香味,呈現出了一個寧靜而溫暖的畫面。
最后一句“為貧從儉約,猶欠半年糧”暗示了詩人的貧窮狀態,他因為貧困而過著簡樸的生活,但仍然面臨著困境,尚需努力來維持生計。
總的來說,這首詩詞通過描繪詩人閑居生活中的日常細節,展示了對于寧靜自然生活的向往,以及貧困之中仍能找到生活的樂趣與滿足。此詩以簡潔的語言和具體的畫面,營造出了一種恬淡致遠的境界,讓人感受到了生活的美好和詩人內心積極向上的態度。
“猶欠半年糧”全詩拼音讀音對照參考
xián jū zá xìng shí shǒu
閑居雜興十首
yì yǒu rù chéng lù, mén qián qiū cǎo zhǎng.
亦有入城路,門前秋草長。
hé chú shū zài shǒu, fù chā zuì wèi xiāng.
荷鋤書在手,負鍤醉為鄉。
shuāng liú xī liú sè, chú yān shù yè xiāng.
霜流溪流澀,廚煙樹葉香。
wèi pín cóng jiǎn yuē, yóu qiàn bàn nián liáng.
為貧從儉約,猶欠半年糧。
“猶欠半年糧”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。