“寅恭昭報”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寅恭昭報”出自宋代學士院的《紹興二十八年祀圜丘》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yín gōng zhāo bào,詩句平仄:平平平仄。
“寅恭昭報”全詩
《紹興二十八年祀圜丘》
上穹昊天,日星垂曜。
照臨下土,王國是保。
維玉興帛,寅恭昭報。
永左右之,欽若至道。
照臨下土,王國是保。
維玉興帛,寅恭昭報。
永左右之,欽若至道。
分類:
《紹興二十八年祀圜丘》學士院 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《紹興二十八年祀圜丘》
上穹昊天,日星垂曜。
照臨下土,王國是保。
維玉興帛,寅恭昭報。
永左右之,欽若至道。
詩意:這首詩描繪了宋代紹興二十八年舉行的祀圜丘儀式。詩人以雄偉的語言表達了天地間的萬物,以及他們與王國之間的關系。詩人通過描述日月星辰的璀璨輝煌,表達了他們如同神仙一般照耀著地球。王國以及國家的繁榮和安寧是由上天保佑的,人們以美玉和絲綢作為祭品,向上天表示敬意并祈求福報。維護神圣的玉石和絲綢是為了昭示忠誠和孝順。在祭祀中,人們向上天表示尊敬和崇拜,堅信這條道路將永遠指引他們。
賞析:這首詩以富有豪邁氣概的語言,描繪了古代祭祀圜丘的盛況。通過描述天地間的宏偉景象,表現了天地萬物和人類的互動關系。詩人運用了形象生動的詞語,將天空中的日星與下土的王國聯系在一起,暗示了上天的保佑和庇佑。玉石和絲綢作為祭品,體現了古代人們對上天的敬畏和崇拜,同時也寓意了忠誠和孝順。整首詩意氣風發,充滿崇高的情感,展示了宋代人的虔誠信仰和勤勉向上的精神風貌。
“寅恭昭報”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng èr shí bā nián sì yuán qiū
紹興二十八年祀圜丘
shàng qióng hào tiān, rì xīng chuí yào.
上穹昊天,日星垂曜。
zhào lín xià tǔ, wáng guó shì bǎo.
照臨下土,王國是保。
wéi yù xìng bó, yín gōng zhāo bào.
維玉興帛,寅恭昭報。
yǒng zuǒ yòu zhī, qīn ruò zhì dào.
永左右之,欽若至道。
“寅恭昭報”平仄韻腳
拼音:yín gōng zhāo bào
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寅恭昭報”的相關詩句
“寅恭昭報”的關聯詩句
網友評論
* “寅恭昭報”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寅恭昭報”出自學士院的 《紹興二十八年祀圜丘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。