“冰天桂海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰天桂海”出自宋代學士院的《紹興二十八年祀圜丘》,
詩句共4個字,詩句拼音為:bīng tiān guì hǎi,詩句平仄:平平仄仄。
“冰天桂海”全詩
《紹興二十八年祀圜丘》
厚德光大,承元之明。
茲潛莩吹,升于昭清。
冰天桂海,咸資化成。
恭酌要醪,報本惟精。
茲潛莩吹,升于昭清。
冰天桂海,咸資化成。
恭酌要醪,報本惟精。
分類:
《紹興二十八年祀圜丘》學士院 翻譯、賞析和詩意
《紹興二十八年祀圜丘》是一首宋代的詩詞,作者是學士院。
譯文如下:
厚德光大,承接著悠久的傳統。我今萬籟俱寂,只留下了這首頌歌,升起于皇家明亮的清晨。清澈的天空和遼闊的海洋,皆成了祭祀的一部分。莊嚴地斟酌著最珍貴的美酒,以此向神明奉獻。
這首詩詞謳歌了紹興二十八年祭祀圜丘的莊重儀式。圜丘是古代官方祭祀天地的場所,代表著對神明的崇敬與敬意。詩中表達了對于祭祀活動的禮儀和莊重態度,欣賞了紹興時期社會安定繁榮的盛況。
該詩屬于官方參與的祭祀詩歌,是一種祈禱和祝福的表達方式,尊敬和致敬于神明。通過描述祭祀莊重和美酒,詩中融入了古代祭祀的細節和儀式感。整體氛圍莊重而莊嚴,滲透著對于傳統和儀式的敬畏之情。
該詩詞形式簡潔明快,用詞典雅,行文流暢,展現出作者的文化素養和對古代傳統的尊重。同時,通過表達對于祭祀儀式的態度和莊重,詩中也體現了作者對于社會穩定和吉祥美好的祈愿。
總之,《紹興二十八年祀圜丘》是一首以宏大莊重的詞藻贊美祭祀儀式的詩詞,展示了作者對于傳統儀式和社會繁榮的敬畏和祝福之情。
“冰天桂海”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng èr shí bā nián sì yuán qiū
紹興二十八年祀圜丘
hòu dé guāng dà, chéng yuán zhī míng.
厚德光大,承元之明。
zī qián fú chuī, shēng yú zhāo qīng.
茲潛莩吹,升于昭清。
bīng tiān guì hǎi, xián zī huà chéng.
冰天桂海,咸資化成。
gōng zhuó yào láo, bào běn wéi jīng.
恭酌要醪,報本惟精。
“冰天桂海”平仄韻腳
拼音:bīng tiān guì hǎi
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“冰天桂海”的相關詩句
“冰天桂海”的關聯詩句
網友評論
* “冰天桂海”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冰天桂海”出自學士院的 《紹興二十八年祀圜丘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。