“夜景欲沉山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜景欲沉山”出自唐代韋應物的《晚登郡閣》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yè jǐng yù chén shān,詩句平仄:仄仄仄平平。
“夜景欲沉山”全詩
《晚登郡閣》
悵然高閣望,已掩東城關。
春風偏送柳,夜景欲沉山。
春風偏送柳,夜景欲沉山。
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《晚登郡閣》韋應物 翻譯、賞析和詩意
晚登郡閣
悵然高閣望,
已掩東城關。
春風偏送柳,
夜景欲沉山。
譯文:
我悵然地站在高高的閣樓上望著,
城東的大門已經關閉。
春風吹來,偏向柳樹飄去,
夜色逐漸降臨山間。
詩意和賞析:
這首詩以登高望遠的方式表達了作者對人生的思考和思念之情。在高樓之上,他望著已經關閉的城門,心中充滿了無奈和失望。春風吹來,只吹送著柳樹的芬芳,仿佛是在安慰他的憂傷。夜幕降臨,山間漸漸沉寂下來,與作者內心的冷寂相呼應。
這首詩描繪了一個寂寥的夜晚,表達了作者對逝去時光的惋惜和對將來的擔憂。人在高處,望著東方的城門,已經無法再回去,此時此刻,只能眺望遠方,悵然若失。春風輕輕吹過,只吹送著柳樹的細膩,春天的氣息與作者心中的凄涼形成鮮明對比。夜幕降臨,山間逐漸被黑暗籠罩,突顯出作者內心的孤獨和苦悶。
詩人通過景與情的對比,表達了對時光流轉不止的感嘆和對未來的憂慮,在簡潔的詞句中抒發了自己的情感,給讀者留下了深刻的印象。這首詩的意境朦朧而空靈,字句簡潔而有力,給人以余韻悠長的感覺。
“夜景欲沉山”全詩拼音讀音對照參考
wǎn dēng jùn gé
晚登郡閣
chàng rán gāo gé wàng, yǐ yǎn dōng chéng guān.
悵然高閣望,已掩東城關。
chūn fēng piān sòng liǔ, yè jǐng yù chén shān.
春風偏送柳,夜景欲沉山。
“夜景欲沉山”平仄韻腳
拼音:yè jǐng yù chén shān
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜景欲沉山”的相關詩句
“夜景欲沉山”的關聯詩句
網友評論
* “夜景欲沉山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜景欲沉山”出自韋應物的 《晚登郡閣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。