“青溪隱隱朱門處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青溪隱隱朱門處”出自宋代楊備的《江令宅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng xī yǐn yǐn zhū mén chù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“青溪隱隱朱門處”全詩
《江令宅》
竹木池臺尚儼然,歸時白頭雪霜寒。
青溪隱隱朱門處,曾屬中書一品官。
青溪隱隱朱門處,曾屬中書一品官。
分類:
《江令宅》楊備 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《江令宅》
竹木池臺尚儼然,
歸時白頭雪霜寒。
青溪隱隱朱門處,
曾屬中書一品官。
譯文:江令宅中的竹木、池塘和臺榭依然整潔莊重,但歸來時已是白發蒼蒼,經歷了寒冷的雪霜之苦。青溪流淌,隱約可見朱門的所在,曾經擔任過中書令這樣官職。
詩意:這首詩描述了詩人楊備所居住的江令宅,以及他在此居住的經歷和歸來后的歲月。盡管江令宅依然保持著它的美麗和莊嚴,但時間的流轉使得詩人日漸蒼老,白發雪霜,歸來時面對寒冷的歲月感嘆不已。詩人通過描繪宅院青溪流淌和朱門隱約可見的景象,展現了離故土漂泊之人的思鄉之情,并暗示了自己曾經擔任過高官的身份。
賞析:《江令宅》以簡潔的筆墨勾勒了江令宅的景象和詩人的心情。竹木、池臺、朱門的描繪營造出宅院的靜謐和莊嚴,與詩人的歸來形成鮮明的對比。白頭雪霜的描寫表達了歲月的流逝和詩人的經歷,使讀者感受到時間的無情對人的影響。青溪和朱門的隱約以及曾屬中書一品官的身份的提及,增添了詩詞的神秘和韻味,為讀者提供了想象的空間。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人的思鄉之情和對過去歲月的回憶。
“青溪隱隱朱門處”全詩拼音讀音對照參考
jiāng lìng zhái
江令宅
zhú mù chí tái shàng yǎn rán, guī shí bái tóu xuě shuāng hán.
竹木池臺尚儼然,歸時白頭雪霜寒。
qīng xī yǐn yǐn zhū mén chù, céng shǔ zhōng shū yī pǐn guān.
青溪隱隱朱門處,曾屬中書一品官。
“青溪隱隱朱門處”平仄韻腳
拼音:qīng xī yǐn yǐn zhū mén chù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“青溪隱隱朱門處”的相關詩句
“青溪隱隱朱門處”的關聯詩句
網友評論
* “青溪隱隱朱門處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青溪隱隱朱門處”出自楊備的 《江令宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。