“行人問宮殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行人問宮殿”出自宋代楊諤的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xíng rén wèn gōng diàn,詩句平仄:平平仄平仄。
“行人問宮殿”全詩
《句》
行人問宮殿,耕者得珠璣。
分類:
《句》楊諤 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《句》
行人問宮殿,
耕者得珠璣。
中文譯文:
路人詢問宮殿,
農夫卻得到珍寶。
詩意:
這首詩引發了人生的思考和悟性問題。詩中描述了一個行人向宮殿之路上的過路人詢問宮殿的位置,然而,卻得到一個出乎意料的答案:這位農夫在耕地的過程中,意外地找到了珍寶。這暗示了一個重要的真理:宮殿并不一定是人們追求富貴和幸福的唯一路徑,而是在不經意間,平凡的生活中我們也可以發現珍貴的東西。
賞析:
這首詩采用了簡約而深刻的語言,通過對行人和農夫的對比,表達了人生和命運的無常和無奇不有。從表面上看,行人詢問宮殿的位置似乎是在追求權勢和富貴,然而詩中的農夫卻在耕地的過程中找到了珍寶,這短短的兩句詩中所蘊含的思考和哲理引發了人們對生活的反思。
詩人通過寓言的手法,以宮殿和珠璣的形象,隱喻人們對于權勢和物質追求的盲目,反而輕視了那些平凡而珍貴的東西。詩中的珠璣象征了人們內心深處真正的價值和珍貴,而這些價值和珍貴很可能在平凡的日常生活中被忽視。詩人通過農夫的意外收獲,呼喚人們要珍視那些并非金錢和地位所能帶來的珍貴體驗。
這首詩啟示了人們重新審視生活的觀點,提醒我們不要迷失在追逐權勢和財富的虛無之中,而是要更加關注內心真正的價值和意義,珍視平凡生活中所流露出的人情味和情感的表達。
“行人問宮殿”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
xíng rén wèn gōng diàn, gēng zhě dé zhū jī.
行人問宮殿,耕者得珠璣。
“行人問宮殿”平仄韻腳
拼音:xíng rén wèn gōng diàn
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行人問宮殿”的相關詩句
“行人問宮殿”的關聯詩句
網友評論
* “行人問宮殿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行人問宮殿”出自楊諤的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。