“朝從華林宴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝從華林宴”全詩
草木同時植,生條有高卑。
罷官守園廬,豈不懷渴饑。
窮通非所干,跼促當何為。
佳辰幸可游,親友亦相追。
朝從華林宴,暮返東城期。
掇英出蘭皋,玩月步川坻。
軒冕誠可慕,所憂在縶維。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《洛都游寓》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《洛都游寓》是唐代韋應物創作的一首詩詞。該詩以洛陽為背景,描繪了作者在洛陽游玩的情景和心情。
詩詞的中文譯文如下:
東風已經和風日,春光照耀著大地。草木同時萌發,生長的等級不同。我辭去官職,守在園廬之間,懷著饑渴的心情。貧富不是我所關心,我忙碌的時光應該做些什么?美好的早晨我很幸運地能夠游玩,親朋好友也爭相追隨。在早上與華林禪師共進宴會,傍晚回到東城,和朋友一起期待再相聚。摘下未開的花蕾,賞月行走在川坻。皇帝的尊貴和榮耀的服飾令人羨慕,如今我所擔心的只在于生計的固執。
這首詩詞描繪了春天的景色和氛圍,表達了作者的閑適心情和對朋友的思念之情。通過描述自然景觀和人物活動,詩詞表達了作者內心的喜悅和對日常生活的思考。韋應物通過描寫自然、人物和自我的情感,傳達了對自由、友情和美好時光的向往和追求。整首詩詞以洛陽為背景,通過細膩的描寫和準確的詞匯,勾勒出了一個清新、美好的畫面,展示了唐代洛陽的繁榮景象和人們的閑適生活。
“朝從華林宴”全詩拼音讀音對照參考
luò dōu yóu yù
洛都游寓
dōng fēng rì yǐ hé, yuán huà liàng wú sī.
東風日已和,元化亮無私。
cǎo mù tóng shí zhí, shēng tiáo yǒu gāo bēi.
草木同時植,生條有高卑。
bà guān shǒu yuán lú, qǐ bù huái kě jī.
罷官守園廬,豈不懷渴饑。
qióng tōng fēi suǒ gàn, jú cù dāng hé wéi.
窮通非所干,跼促當何為。
jiā chén xìng kě yóu, qīn yǒu yì xiāng zhuī.
佳辰幸可游,親友亦相追。
cháo cóng huá lín yàn, mù fǎn dōng chéng qī.
朝從華林宴,暮返東城期。
duō yīng chū lán gāo, wán yuè bù chuān chí.
掇英出蘭皋,玩月步川坻。
xuān miǎn chéng kě mù, suǒ yōu zài zhí wéi.
軒冕誠可慕,所憂在縶維。
“朝從華林宴”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。