“水曲一追游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水曲一追游”出自唐代韋應物的《再游西郊渡》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuǐ qū yī zhuī yóu,詩句平仄:仄平平平平。
“水曲一追游”全詩
《再游西郊渡》
水曲一追游,游人重懷戀。
嬋娟昨夜月,還向波中見。
驚禽棲不定,流芳寒未遍。
攜手更何時,佇看花似霰。
嬋娟昨夜月,還向波中見。
驚禽棲不定,流芳寒未遍。
攜手更何時,佇看花似霰。
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《再游西郊渡》韋應物 翻譯、賞析和詩意
譯文:再次游西郊渡,朝代:唐代,作者:韋應物,內容:水曲再度游,游人對美景充滿懷念之情。明亮的月光昨夜也借著水面再次照射出來。驚起的禽鳥找不到棲息之地,花香也未完全彌漫開來。何時才能再次手牽手,停下來欣賞像雪花一樣的花雨。
詩意:這首詩以再次游西郊渡為背景,表達了詩人對美好景色的懷念之情。詩中描繪了清澈的水面上映照出的明亮月光,以及花香和飛禽的片段。詩人對美好時光的渴望與期待,展示了對生活的憧憬與向往。
賞析:《再游西郊渡》以簡潔明快的語言描繪了自然景色,流露出詩人對美好事物的向往和對美麗時刻的渴望。通過對水面上的月光、花香和飛禽的描繪,詩人生動地再現了美好的自然景色。詩中抒發了詩人對美的向往和對自然的熱愛,同時也以自然景色作為對人生美好的寄托。整首詩以簡練的詞句展現了作者的深情和對美好時光的渴望,給讀者留下了一幅美麗而深情的畫面。
“水曲一追游”全詩拼音讀音對照參考
zài yóu xī jiāo dù
再游西郊渡
shuǐ qū yī zhuī yóu, yóu rén zhòng huái liàn.
水曲一追游,游人重懷戀。
chán juān zuó yè yuè, hái xiàng bō zhōng jiàn.
嬋娟昨夜月,還向波中見。
jīng qín qī bù dìng, liú fāng hán wèi biàn.
驚禽棲不定,流芳寒未遍。
xié shǒu gèng hé shí, zhù kàn huā shì sǎn.
攜手更何時,佇看花似霰。
“水曲一追游”平仄韻腳
拼音:shuǐ qū yī zhuī yóu
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水曲一追游”的相關詩句
“水曲一追游”的關聯詩句
網友評論
* “水曲一追游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水曲一追游”出自韋應物的 《再游西郊渡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。