“山中長作地行仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山中長作地行仙”全詩
古洞落花春寂寂,空山亂石水涓涓。
金丹翠箬藏千歲,芝草瑯玕定幾年。
惆悵何時謝塵事,山中長作地行仙。
分類:
《紹興己巳游洞霄》楊偰 翻譯、賞析和詩意
紹興己巳游洞霄
青山九鎖隔凡緣,福地潛通小有天。
古洞落花春寂寂,空山亂石水涓涓。
金丹翠箬藏千歲,芝草瑯玕定幾年。
惆悵何時謝塵事,山中長作地行仙。
中文譯文:
青山九把鎖將這凡間與洞霄分隔,
福地正隱秘地連接著一片小天堂。
古洞中落下的花瓣,春天顯得靜謐,
空山上亂石之間緩流的小溪聲。
金丹、翠竹箬筒中隱藏了幾千歲歲月,
珍貴的芝草和瑯玕只定居了幾年。
感嘆不已,何時才能告別塵憂,
長久在山中成為地上的仙人。
詩意與賞析:
這首詩描繪了紹興的己巳山洞景觀以及其中蘊含的神秘之美。詩人用青山九把鎖來形容凡間與洞霄的分隔,暗示凡間不易窺見洞霄之美;而福地則隱藏在其中,只有內心純凈的人才能悟出這片小天堂。
詩中描繪的古洞中的景象靜謐而美麗,落花被詩人用來形容春天的寧靜。空山上的亂石小溪再現了洞霄中的自然景觀,尤其是溪水的細流,給人以寧靜和舒適的感受。
金丹和翠竹箬筒是修道成仙的象征,詩人將其置于江山中,隱喻長久的歲月蘊育了神奇的寶物。而芝草和瑯玕代表著洞霄中的仙品,它們安居于那里的時間有限,顯示了其珍貴和罕見。
最后兩句則表達了詩人的向往,他渴望能告別塵世的煩憂,在山中長久修道,成為地上的仙人。整首詩通過對紹興己巳山洞的描繪,展示了洞霄的神秘和寧靜之美,同時也反映出詩人的仙侶向往和對修道境界的追求。
“山中長作地行仙”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng jǐ sì yóu dòng xiāo
紹興己巳游洞霄
qīng shān jiǔ suǒ gé fán yuán, fú dì qián tōng xiǎo yǒu tiān.
青山九鎖隔凡緣,福地潛通小有天。
gǔ dòng luò huā chūn jì jì, kōng shān luàn shí shuǐ juān juān.
古洞落花春寂寂,空山亂石水涓涓。
jīn dān cuì ruò cáng qiān suì, zhī cǎo láng gān dìng jǐ nián.
金丹翠箬藏千歲,芝草瑯玕定幾年。
chóu chàng hé shí xiè chén shì, shān zhōng cháng zuò dì xíng xiān.
惆悵何時謝塵事,山中長作地行仙。
“山中長作地行仙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。