“岳麓曉行云外履”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岳麓曉行云外履”全詩
琴彈碧玉時三弄,袖有驪珠近百篇。
岳麓曉行云外履,湘潭夜醉月中船。
它時歸隱西湖畔,能把新詩寄一聯。
分類:
《題汪水云詩卷》楊學周 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
題汪水云詩卷
握手談心不計年,
重逢仍如仙境間。
琴彈碧玉曲三遍,
袖藏百篇珍品篇。
清晨上岳走云外,
夜醉湘潭月中船。
將來歸隱西湖畔,
寄去新詩兩行聯。
詩意:
這首詩以友情為主題,詩人楊學周借著朋友之間的相聚和離別,表達了他對友情的珍重和深情。他將友人比作仙境,認為友情能讓人如仙境般忘卻時間的流逝。詩人還通過琴音來描繪友情,認為友情如同一曲美妙的琴曲,而他所收藏的詩篇則如同珍寶一般。詩人將自己的歸隱之地設定在西湖畔,表示將來會以兩行詩的形式將新作寄給友人。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了深情厚誼,詩人通過樸實的詞句展示了他與朋友間的默契和情感交流。詩中運用了琴弦和詩篇的意象,形象地描繪了友情的美好和寶貴。詩人通過描繪清晨上山和夜晚醉船的場景,表現出友人之間的親密無間。最后,詩人將自己的歸隱之地設定在西湖畔,以此展示了他與友人的深厚情感,并表示將以兩行詩的方式與友人分享新的作品。整首詩樸實而情感真摯,既表達了友情的珍貴,又表現出詩人的情感和才華。
“岳麓曉行云外履”全詩拼音讀音對照參考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
題汪水云詩卷
wò shǒu lùn xīn bù jì nián, chóng féng réng shì dì xíng xiān.
握手論心不記年,重逢仍似地行仙。
qín dàn bì yù shí sān nòng, xiù yǒu lí zhū jìn bǎi piān.
琴彈碧玉時三弄,袖有驪珠近百篇。
yuè lù xiǎo xíng yún wài lǚ, xiāng tán yè zuì yuè zhōng chuán.
岳麓曉行云外履,湘潭夜醉月中船。
tā shí guī yǐn xī hú pàn, néng bǎ xīn shī jì yī lián.
它時歸隱西湖畔,能把新詩寄一聯。
“岳麓曉行云外履”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。