“安得援瑤琴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得援瑤琴”全詩
亭下玉豀水,撲碎白玉璫。
清耳不待洗,高懷自滄浪。
安得援瑤琴,寫此聲瑯瑯。
分類:
《成都運司園亭十首·潺玉亭》楊怡 翻譯、賞析和詩意
潺玉亭
潺玉亭,是宋代楊怡創作的成都運司園亭十首中的詩歌之一。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
使君漱流心,
官府未始忘。
亭下玉豀水,
撲碎白玉璫。
清耳不待洗,
高懷自滄浪。
安得援瑤琴,
寫此聲瑯瑯。
詩意:
這首詩詞描述了潺玉亭的景致和詩人自身的心境。首先,詩人稱呼自己為“使君”,表示他作為地方官員的身份。他心懷一片寬廣的胸懷,而官府也沒有忘記他,表明他受到了認可和尊敬。接下來,詩人描繪了潺玉亭下的玉豀水,形容清澈明亮的水流,與其心中所想相互呼應。然而,他意外地看到了自己心愛的白玉璫(一種琴徽)被波浪擊碎的景象,象征著美好的事物瞬間消逝的無常。他的耳朵沒有及時洗凈,但他內心的豁達卻能自然而然地融入到滄桑的世事中。最后,詩人希望能得到一把瑤琴,用來彈奏寫出心中那種悠揚的瑯瑯之聲。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和抒發詩人內心感受,展現了一種豁達胸懷和對逝去事物的無奈與對未來的希望。詩人用淺顯的語言表達了自己的情感,沒有過多修飾,但讓讀者能夠深入感受到他的心境。潺玉亭作為景點的名字與詩中的意象相得益彰,體現了詩人對自然美景的贊美和對生活的思考。整首詩流暢自然,情感真摯,帶給人們一種內心的寧靜和啟迪。
“安得援瑤琴”全詩拼音讀音對照參考
chéng dū yùn sī yuán tíng shí shǒu chán yù tíng
成都運司園亭十首·潺玉亭
shǐ jūn shù liú xīn, guān fǔ wèi shǐ wàng.
使君漱流心,官府未始忘。
tíng xià yù xī shuǐ, pū suì bái yù dāng.
亭下玉豀水,撲碎白玉璫。
qīng ěr bù dài xǐ, gāo huái zì cāng láng.
清耳不待洗,高懷自滄浪。
ān dé yuán yáo qín, xiě cǐ shēng láng láng.
安得援瑤琴,寫此聲瑯瑯。
“安得援瑤琴”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。