• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “萬里云山歸故國”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬里云山歸故國”出自宋代姚辟的《挽老蘇先生》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǐ yún shān guī gù guó,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “萬里云山歸故國”全詩

    《挽老蘇先生》
    羈旅都門十載中,轉頭浮宦已成空。
    青衫暫寄文安籍,白社長留處士風。
    萬里云山歸故國,一帆江月照疏篷。
    世間窮達何須校,只有聲名是至公。

    分類:

    《挽老蘇先生》姚辟 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    《挽老蘇先生》

    十年在都門作官的流浪生活,
    轉身看去,浮躁的人生已是空虛。
    青衫暫時寄托在文安籍上,
    白社又將多年留在士風之中。
    千山萬水回到故鄉,
    一帆飄過江面月光照在疏篷。
    世間所謂窮達又何必計較,
    只有聲名才是至高無上。

    詩意和賞析:

    這首詩是宋代姚辟所作,題為《挽老蘇先生》。詩人寫的是對老蘇先生的悼念和贊頌之情。

    首句描寫詩人在都門的流浪生活,感慨十年的經歷已成空虛。詩人用浮躁的人生來形容官場的變幻無常和虛幻性。

    接下來的兩句,詩人暫時寄托在文安籍上,表達了對傳統文化知識的珍視。白社的留戀表明了對士風的熱愛。

    詩的后半部分,詩人描述了自己回到故鄉的場景,用“千山萬水”表達了漫長的歸鄉之路。一帆江月的描繪,給這一幕景象增添了溫馨和詩意。

    最后兩句,詩人表明在紛雜的世間,對于窮與達并不在意,只有名聲才是至高無上的追求。這是對于詩人追求精神境界和自我價值的思考。

    整首詩通過對流浪生活和歸鄉經歷的描寫,表達了對傳統士風和人生價值的思考和追求。詩人對于名聲至公的強調,也體現了儒家傳統價值觀的影響。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬里云山歸故國”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn lǎo sū xiān shēng
    挽老蘇先生

    jī lǚ dōu mén shí zài zhōng, zhuǎn tóu fú huàn yǐ chéng kōng.
    羈旅都門十載中,轉頭浮宦已成空。
    qīng shān zàn jì wén ān jí, bái shè cháng liú chǔ shì fēng.
    青衫暫寄文安籍,白社長留處士風。
    wàn lǐ yún shān guī gù guó, yī fān jiāng yuè zhào shū péng.
    萬里云山歸故國,一帆江月照疏篷。
    shì jiān qióng dá hé xū xiào, zhǐ yǒu shēng míng shì zhì gōng.
    世間窮達何須校,只有聲名是至公。

    “萬里云山歸故國”平仄韻腳

    拼音:wàn lǐ yún shān guī gù guó
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬里云山歸故國”的相關詩句

    “萬里云山歸故國”的關聯詩句

    網友評論


    * “萬里云山歸故國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里云山歸故國”出自姚辟的 《挽老蘇先生》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品