“泉石平生性所耽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泉石平生性所耽”全詩
紅蓮幕下煩佳客,文脊山中訪舊巖。
剪竹掃花尋鳥道,捫蘿隨衲問龍潭。
圖經未盡幽潛事,待向仙家起玉函。
分類:
《靈巖》姚辟 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
泉石平生性所耽,
謝公延我到東南。
紅蓮幕下煩佳客,
文脊山中訪舊巖。
剪竹掃花尋鳥道,
捫蘿隨衲問龍潭。
圖經未盡幽潛事,
待向仙家起玉函。
詩意:
《靈巖》這首詩詞表達了詩人姚辟對自然山水之美的追求和對修仙道路的向往。詩中以一種清新淡雅的筆觸,描述了詩人到東南地區游山玩水的情景,將自然景觀與修仙之道相融合,展現了詩人對于自然山水的沉醉和對仙境之地的向往。
賞析:
詩詞以“泉石”為開篇,泉水和山石象征著自然之美與永恒之物,是詩人心靈所沉醉的對象。接著,詩人表示感謝“謝公”對于自己帶來東南游山的機會,體現了詩人的修行心境,認為這樣的旅行可以增長自己的見識和體驗。
詩詞的下半部分則描述了詩人在東南地區的游覽經歷。紅蓮幕下的“煩佳客”和山中訪問舊巖形成了鮮明的對比,說明詩人更加喜愛寂靜的山水環境,而對于喧囂之地并不感興趣。
在剪竹、掃花和尋鳥的過程中,詩人感受到了自然與心靈的交融。捫蘿隨衲問龍潭,則流露出對于神秘和隱秘地方的向往。最后兩句“圖經未盡幽潛事,待向仙家起玉函”,詩人表示自己對于修仙之道的追求尚未結束,仍然期待著能夠步入仙家之門。
整首詩詞以自然山水和修仙之道為主題,以清新淡雅的筆觸描繪了詩人對于自然環境的喜愛和對于仙境之地的向往,展現了他追求高尚境界的精神追求。詩詞流暢優美,構思精巧,給人以清新典雅的感覺。
“泉石平生性所耽”全詩拼音讀音對照參考
líng yán
靈巖
quán shí píng shēng xìng suǒ dān, xiè gōng yán wǒ dào dōng nán.
泉石平生性所耽,謝公延我到東南。
hóng lián mù xià fán jiā kè, wén jí shān zhōng fǎng jiù yán.
紅蓮幕下煩佳客,文脊山中訪舊巖。
jiǎn zhú sǎo huā xún niǎo dào, mén luó suí nà wèn lóng tán.
剪竹掃花尋鳥道,捫蘿隨衲問龍潭。
tú jīng wèi jǐn yōu qián shì, dài xiàng xiān jiā qǐ yù hán.
圖經未盡幽潛事,待向仙家起玉函。
“泉石平生性所耽”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。