“玉桂乘秋泛席香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉桂乘秋泛席香”全詩
作意只圖分野景,凌空因得近天光。
銀河入夜侵衣冷,玉桂乘秋泛席香。
我輩公馀堪燕集,登臨何必待重陽。
分類:
《九姑山最高亭》姚彀 翻譯、賞析和詩意
《九姑山最高亭》是宋代姚彀的詩作。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一座亭臺高于崇山之巔,
俯瞰周圍的千山萬壑。
作者的意圖只圖分開不同的景色,
登上高處可以近距離觀賞天空中的光芒。
當夜幕降臨,銀河流入衣服之中使人感到寒冷,
秋天的玉桂散發出香氣,仿佛是點綴在瑟瑟的秋風中。
我們這些塵世之外的公侯,可以在閑暇之余歡聚一堂,
并不需要等到重陽節才去登臨高山。
詩意:
這首詩以九姑山的最高亭為背景,描繪了登高遠眺時的景色和感受。詩人用簡潔明了的語言,把自然的變化與人的情感相結合,表達了對大自然的贊美和對自由和心靈的追求。整首詩以清華之境為主線,抒發了作者對于自然的喜愛之情,同時也提倡了一種逍遙自在、隨心所欲的生活態度。
賞析:
這首詩描繪了曠野山水的壯麗景色,通過對景物的描寫展現了作者對于自然之美的熱愛和對自由之境的向往。詩中的九姑山是指具有奇特地質景觀的山脈,亭臺高聳其中,登上山巔可以遠眺四周的山巒和地貌。作者以高山峻嶺為背景,將大自然的景色與人的情感相結合,表達了自己對道家思想的崇尚和儒家休閑生活的向往。詩中的"銀河"和"玉桂"等意象,以及"近天光"和"公馀堪燕集"的表達,都展現出詩人對于宇宙壯麗景色和閑適生活的喜愛之情。
總體而言,這首詩以簡潔明了的語言描繪了壯麗的山水景色,表達了作者對自然之美和自由生活的向往。通過自然景物的描繪和個人情感的交融,詩人傳達了一種超越塵世的境界和心靈自由的追求。這些意境和情感的表達,給人以寧靜和舒適的感受,引發了讀者對于自然和心靈的思考和聯想。
“玉桂乘秋泛席香”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ gū shān zuì gāo tíng
九姑山最高亭
yī tíng chóng gòu guān chóng gāng, xià kàn qiān yán gǒng sì páng.
一亭重構冠崇岡,下瞰千巖拱四旁。
zuò yì zhǐ tú fēn yě jǐng, líng kōng yīn dé jìn tiān guāng.
作意只圖分野景,凌空因得近天光。
yín hé rù yè qīn yī lěng, yù guì chéng qiū fàn xí xiāng.
銀河入夜侵衣冷,玉桂乘秋泛席香。
wǒ bèi gōng yú kān yàn jí, dēng lín hé bì dài chóng yáng.
我輩公馀堪燕集,登臨何必待重陽。
“玉桂乘秋泛席香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。