“客懷重倚仲宣樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客懷重倚仲宣樓”全詩
山色不隨塵世改,水聲還抱故城流。
隙中畏景那堪玩,鏡里衰顏只自羞。
多愧詩人苦相憶,遠傳佳句吊清愁。
分類:
《次韻王無競見寄》姚孝錫 翻譯、賞析和詩意
《次韻王無競見寄》是姚孝錫所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
客懷重倚仲宣樓,
白草黃云塞上秋。
山色不隨塵世改,
水聲還抱故城流。
隙中畏景那堪玩,
鏡里衰顏只自羞。
多愧詩人苦相憶,
遠傳佳句吊清愁。
詩意:
這首詩描繪了作者在仲宣樓倚欄欣賞秋天塞上(指北方邊塞)的景色時的心情。作者為了欣賞美景特地前來這里,卻發現塞上的白草、黃云都預示著秋天的來臨。然而,盡管時光荏苒,山色水聲仍然保留著故城的風貌。作者在這個美景之間感到無處容身,只能自愧自羞地觀賞著,同時也為自己詩人的身份感到惋惜,唯有以詩句的形式來表達清愁之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪景色,表達了作者對美景和光陰流轉的感慨和自身境遇的思考。作者以客觀的視角描繪了山色和水聲,并通過字里行間傳達了對故城逝去時光的思念與無限感慨。詩詞通過景色的變幻來展示了時間的流逝和人事的更迭,同時也表達了作者詩人身份的矛盾心態,既自愧苦相憶,又為詩句的傳世和佳句的吊古愁所驕傲。整首詩詞意境清凄,音韻和諧,抒發了作者對時光流逝和個人身份的理解與思考。
“客懷重倚仲宣樓”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng wú jìng jiàn jì
次韻王無競見寄
kè huái zhòng yǐ zhòng xuān lóu, bái cǎo huáng yún sāi shàng qiū.
客懷重倚仲宣樓,白草黃云塞上秋。
shān sè bù suí chén shì gǎi, shuǐ shēng hái bào gù chéng liú.
山色不隨塵世改,水聲還抱故城流。
xì zhōng wèi jǐng nà kān wán, jìng lǐ shuāi yán zhǐ zì xiū.
隙中畏景那堪玩,鏡里衰顏只自羞。
duō kuì shī rén kǔ xiāng yì, yuǎn chuán jiā jù diào qīng chóu.
多愧詩人苦相憶,遠傳佳句吊清愁。
“客懷重倚仲宣樓”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。