“岸橘風香趁客舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岸橘風香趁客舟”全詩
震澤波光連別派,洞庭山影落中流。
汀蘆擁雪藏魚市,岸橘風香趁客舟。
冷興不窮聊一望,煙空云霽倚層樓。
分類:
《過松江》姚鉉 翻譯、賞析和詩意
《過松江》是宋代姚鉉所作的一首詩詞,其內容為描繪松江的美景。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
松江景色絕無儔,單是八月的秋天更見美麗。湖泊上波光閃耀,連綿的山巒影子倒映在水中。湖岸上的蘆葦叢隱藏著漁船,橘樹飄散的芬芳正適時迎接客船。即便寒冷的雄心不會消失,我也可以倚在層樓上,欣賞煙霧散去、云霽的美景。
詩意:
這首詩詞描繪了松江秋天的美景,通過對湖泊、山巒、蘆葦、橘樹等景物的描繪,展現了松江的自然風光和人文景觀。作者通過對景物的獨特描寫,使讀者感受到了松江秋天的宜人之美,展示了詩人對大自然的熱愛之情。
賞析:
《過松江》通過對松江秋天景色的描繪,展示了自然環境的壯麗和人文景觀的美麗。詩中運用了豐富的形象描寫,如松江湖泊上的波光、山巒的倒影、蘆葦叢中的漁船、橘樹飄散的芬芳等,使得整首詩具有強烈的視覺感受。詩人運用了“吳奇勝絕無儔”的形容詞,突出了松江的獨特之美。同時,詩人還以自己的身份為主體,通過倚在層樓上觀景的方式,增添了一絲憂傷和深思之感。
整首詩節奏流暢,字句簡練明了,運用了一定的對仗和押韻手法,使得詩詞的音韻和韻律更加和諧。從詩中可以感受到詩人對松江景色的熱愛和對自然美的贊美之情。這首詩詞以其真實、具體的描寫方式,展現了松江秋天景色的魅力,給人以心曠神怡之感。
“岸橘風香趁客舟”全詩拼音讀音對照參考
guò sōng jiāng
過松江
jù wú qí shèng jué wú chóu, gèng jiàn sōng jiāng bā yuè qiū.
句吳奇勝絕無儔,更見松江八月秋。
zhèn zé bō guāng lián bié pài, dòng tíng shān yǐng luò zhōng liú.
震澤波光連別派,洞庭山影落中流。
tīng lú yōng xuě cáng yú shì, àn jú fēng xiāng chèn kè zhōu.
汀蘆擁雪藏魚市,岸橘風香趁客舟。
lěng xìng bù qióng liáo yī wàng, yān kōng yún jì yǐ céng lóu.
冷興不窮聊一望,煙空云霽倚層樓。
“岸橘風香趁客舟”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。