“長江虹水不空流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長江虹水不空流”全詩
鄮地傳心化已洽,堇山遺教澤長留。
空階向日春風度,棟宇凌云化雨周。
聲譽已垂百世后,長江虹水不空流。
分類:
《題潔齋書院》姚穎 翻譯、賞析和詩意
《題潔齋書院》是宋代姚穎的一首詩詞。這首詩詞贊美了潔齋書院的風景和文化傳承。
中文譯文:
鵝湖鹿洞兩優游,
我南來了,誰是伴游?
鄮地的人心已經受到啟發,
堇山的教誨長久流傳。
空階迎著日光和春風,
建筑凌云,化雨成周。
聲譽已經傳承給后世,
長江的彩虹水不停流動。
詩意:
這首詩詞描述了詩人游覽潔齋書院的美景和感受,以及對潔齋書院文化傳承的贊美之情。詩人首先提到了潔齋書院所在的鵝湖和鹿洞,以及自己南來的原因,表達了對這個地方的向往和好奇。詩人認為鄮地的人心已經受到潔齋書院的教誨和影響,堇山的教誨已經流傳了很久。接下來,詩人描述了潔齋書院的建筑,形容其高大壯觀,并將其比喻為凌云化雨,展現了其在文化教育上的重要性。最后,詩人贊美潔齋書院的聲譽已經傳承給后世,并以長江的虹水來形容潔齋書院的持久影響力。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了潔齋書院的美景和文化底蘊,展現了詩人對潔齋書院的景仰和敬佩之情。詩中運用了鵝湖、鹿洞、堇山和長江虹水等意象,通過形象的描述表達了潔齋書院的獨特之處和深遠影響。整首詩詞以自然景觀與文化繁榮相結合,深入淺出地傳遞了作者對潔齋書院的贊美和敬意,給人以美好而留連忘返的印象。
“長江虹水不空流”全詩拼音讀音對照參考
tí jié zhāi shū yuàn
題潔齋書院
é hú lù dòng liǎng yōu yóu, wú dào nán lái shuí yǔ chóu.
鵝湖鹿洞兩優游,吾道南來誰與儔。
mào dì chuán xīn huà yǐ qià, jǐn shān yí jiào zé zhǎng liú.
鄮地傳心化已洽,堇山遺教澤長留。
kōng jiē xiàng rì chūn fēng dù, dòng yǔ líng yún huà yǔ zhōu.
空階向日春風度,棟宇凌云化雨周。
shēng yù yǐ chuí bǎi shì hòu, cháng jiāng hóng shuǐ bù kōng liú.
聲譽已垂百世后,長江虹水不空流。
“長江虹水不空流”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。