“幾人知為寶巾箱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾人知為寶巾箱”全詩
聲跡有妻先蝶夢,行藏無子付洴方。
云蘿煙蔓新泉宅,秋月春花舊野堂。
交倡絲箋真翰墨,幾人知為寶巾箱。
分類:
《挽王學正》葉大年 翻譯、賞析和詩意
《挽王學正》是宋代葉大年創作的一首詩詞。該詩詞描述了王學正的才華橫溢、成就斐然,同時也表達了詩人的痛惜之情。
詩詞中的中文譯文如下:
遺文膾炙在吾鄉,賦罷誰能少薦揚。
聲跡有妻先蝶夢,行藏無子付洴方。
云蘿煙蔓新泉宅,秋月春花舊野堂。
交倡絲箋真翰墨,幾人知為寶巾箱。
詩意:
這首詩通過王學正遺留下來的作品在鄉間廣泛流傳來彰顯其才華,無論是文學作品的賦筆還是行為風范都難能可貴。詩人表達了對王學正的敬佩和贊美之情,同時也表達了對其早逝和無后的遺憾之情。
賞析:
1. 詩人以辭章的方式,將王學正的才華成就展現出來,稱其作品“遺文”是為了強調王學正已經離世,讓人感到惋惜之情。
2. “聲跡有妻先蝶夢”,表明王學正的聲名已經傳遍各地,讓人們越發對其才華贊嘆不已。“行藏無子付洴方”則表達了王學正未能留下傳宗接代的遺憾之情。
3. “云蘿煙蔓新泉宅,秋月春花舊野堂”,描繪了王學正居住的新宅,表明了他在文學創作中的生活環境,并通過對季節景物的描述,展現了作者對王學正遺留下的文學成就的敬佩之情。
4. “交倡絲箋真翰墨,幾人知為寶巾箱”,詩人通過描述王學正的才華出眾,暗示了他的才華在眾人中默默無聞,未受到充分賞識的遺憾。詩句中寶巾箱可能指的是王學正的收藏品,表明他的文學作品將會被珍藏保存。
這首詩詞意境深遠,通過短短的幾句詩句,展示了詩人對王學正才華的敬佩之情和對其早逝和無后的惋惜之情。詩詞中的景物描寫和隱喻運用也恰到好處,給人以情感共鳴和意境享受。
“幾人知為寶巾箱”全詩拼音讀音對照參考
wǎn wáng xué zhèng
挽王學正
yí wén kuài zhì zài wú xiāng, fù bà shuí néng shǎo jiàn yáng.
遺文膾炙在吾鄉,賦罷誰能少薦揚。
shēng jī yǒu qī xiān dié mèng, xíng cáng wú zi fù píng fāng.
聲跡有妻先蝶夢,行藏無子付洴方。
yún luó yān màn xīn quán zhái, qiū yuè chūn huā jiù yě táng.
云蘿煙蔓新泉宅,秋月春花舊野堂。
jiāo chàng sī jiān zhēn hàn mò, jǐ rén zhī wèi bǎo jīn xiāng.
交倡絲箋真翰墨,幾人知為寶巾箱。
“幾人知為寶巾箱”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。