“九頃農歌樂豐年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九頃農歌樂豐年”全詩
九頃農歌樂豐年,赤山牧唱喧朝夕。
羅溪流水出通潮,仕岆高山古賢跡,方寺鐘聲育善音,桃源擊鼓評民籍。
分類:
《梅林八景總詠》葉夢鼎 翻譯、賞析和詩意
《梅林八景總詠》
黃墩巨海通昌國,花園大路連西域。
九頃農歌樂豐年,赤山牧唱喧朝夕。
羅溪流水出通潮,仕岆高山古賢跡,
方寺鐘聲育善音,桃源擊鼓評民籍。
中文譯文:
黃墩巨海延伸至昌國,花園大路連接西域。
九頃田園里農人歌唱豐收年景,赤山牧場上牧人的歌聲整天響徹。
羅溪的流水順流而下匯入大海,仕岆高山上有著古代賢人的足跡,
方寺里的鐘聲傳播善良的音樂,桃源的擊鼓聲評價著民間的品行。
詩意:
這首詩詞描繪了梅林八景中的景色和場景,展示了宋代社會的和諧景象和人民的幸福生活。詩中描繪了黃墩巨海和花園大路等自然景觀,表現了國家的繁榮昌盛。農人的歌唱、牧人的吟唱和桃源的擊鼓聲,展示了人民的快樂和喜悅。羅溪流水和仕岆高山上的賢人足跡,則象征著文化的傳承和智慧的積淀。方寺鐘聲傳達出善良的音樂,顯示了社會風氣的健康和道德的提升。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了梅林八景中的景色和人物,展示出一個繁榮和諧的社會景象。通過對自然景觀、人民生活和文化傳承的描繪,詩人體現了對美好生活的追求和對社會和諧的渴望。整首詩意境明朗,用詞精準,展示了宋代社會的繁榮和人民的幸福。它給人以一種積極向上的感覺,鼓舞人心。同時,這首詩詞也反映了宋代社會的一些特點和價值觀,對研究宋代文化和社會有一定的歷史價值。
“九頃農歌樂豐年”全詩拼音讀音對照參考
méi lín bā jǐng zǒng yǒng
梅林八景總詠
huáng dūn jù hǎi tōng chāng guó, huā yuán dà lù lián xī yù.
黃墩巨海通昌國,花園大路連西域。
jiǔ qǐng nóng gē lè fēng nián, chì shān mù chàng xuān zhāo xī.
九頃農歌樂豐年,赤山牧唱喧朝夕。
luó xī liú shuǐ chū tōng cháo, shì yǎo gāo shān gǔ xián jī,
羅溪流水出通潮,仕岆高山古賢跡,
fāng sì zhōng shēng yù shàn yīn, táo yuán jī gǔ píng mín jí.
方寺鐘聲育善音,桃源擊鼓評民籍。
“九頃農歌樂豐年”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。