“誅鋤遺孽豈容逋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誅鋤遺孽豈容逋”全詩
前因本是四禪派,今日相追九老圖。
憂顧全閩曾倚重,誅鋤遺孽豈容逋。
兔葵燕麥玄都滿,休憶桃霞映綠湖。
分類:
《和陳子華武夷筑精舍》葉明 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
袞袞諸公臺省居,
繁華無處可棲身。
原本屬于四禪派,
如今卻成九老圖。
憂心閩中曾依靠,
清掃留下罪孽徒。
一片苜蓿遍玄都,
別提桃花映綠湖。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人葉明的一首題為《和陳子華武夷筑精舍》的詩詞。詩人寫道,袞袞(錦繡華麗)的諸公臺,在這繁華世界中,找不到一處可以安身的地方。原本詩人屬于四禪派,但如今卻成為九老圖(另一派的敵對勢力)。詩人憂心忡忡地回憶著當初與閩中地方政權的緊密聯系,清除罪孽徒余。最后,詩人描述了一片苜蓿(象征樸素)覆蓋了玄都(道教神仙居住地),而不去提起桃花美景映照在綠湖上。
這首詩通過反差的手法,表達了詩人對于塵世中的繁華和權力的一種厭倦和頹廢感。詩中運用了形象生動的描寫,展示了人生的無常和詩人的內心沖突。同時,詩人以自然景物作為對比,表達了他對于清貧簡樸生活的向往和追求。
整首詩以及其中的對比和反思,凸顯了宋代士人文人的矛盾心理和對于世事和自我的反思,展示了葉明獨特的寫作風格和思想深度。
“誅鋤遺孽豈容逋”全詩拼音讀音對照參考
hé chén zi huá wǔ yí zhù jīng shè
和陳子華武夷筑精舍
gǔn gǔn zhū gōng tái shěng jū, kě lián wú dì zhe wú lú.
袞袞諸公臺省居,可憐無地著吾廬。
qián yīn běn shì sì chán pài, jīn rì xiāng zhuī jiǔ lǎo tú.
前因本是四禪派,今日相追九老圖。
yōu gù quán mǐn céng yǐ zhòng, zhū chú yí niè qǐ róng bū.
憂顧全閩曾倚重,誅鋤遺孽豈容逋。
tù kuí yān mài xuán dōu mǎn, xiū yì táo xiá yìng lǜ hú.
兔葵燕麥玄都滿,休憶桃霞映綠湖。
“誅鋤遺孽豈容逋”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。