“落魄羈懷長道路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落魄羈懷長道路”全詩
功名未老終歸手,富貴須時小著鞭。
落魄羈懷長道路,蒼茫客面染風煙。
張儀此舌欣無恙,談笑封侯會有年。
分類:
《示郭仲達二首》葉時亨 翻譯、賞析和詩意
《示郭仲達二首》中文譯文:
第一首:
男子升沉雖系天,
風花高下亦俄然。
功名未老終歸手,
富貴須時小著鞭。
第二首:
落魄羈懷長道路,
蒼茫客面染風煙。
張儀此舌欣無恙,
談笑封侯會有年。
詩意和賞析:
該詩是葉時亨寫給郭仲達的兩首示意詩。詩歌通過探討人生的起伏和命運的變化,以及功名富貴的得失,表達了對友人郭仲達的思念之情。
第一首詩中,作者將男子的升沉歸因于天命,說明命運的變化是不可預測的。風花高下代表了人生的起伏,瞬息萬變。雖然功名還未老去,但最終會歸于自己手中。富貴需要適時抓住機遇,就像小著鞭一樣需要及時抓緊。
第二首詩中,作者描繪了落魄羈懷的旅途,客面被蒼茫的風煙染上。這是指作者身處逆境,流離失所,面對著一片蒼茫和無盡的風雨。然而,張儀的聰明才智并沒有受到傷害,他依然樂觀豁達,盡管封侯的機會可能還需要一段時間。
整首詩透露出作者對友人的關心和期望,同時也反映了人生起伏與命運變化的不確定性。詩中使用了簡潔明快的字眼,使得思想清晰明了,具有較強的感染力。
“落魄羈懷長道路”全詩拼音讀音對照參考
shì guō zhòng dá èr shǒu
示郭仲達二首
nán zǐ shēng chén suī xì tiān, fēng huā gāo xià yì é rán.
男子升沉雖系天,風花高下亦俄然。
gōng míng wèi lǎo zhōng guī shǒu, fù guì xū shí xiǎo zhe biān.
功名未老終歸手,富貴須時小著鞭。
luò tuò jī huái zhǎng dào lù, cāng máng kè miàn rǎn fēng yān.
落魄羈懷長道路,蒼茫客面染風煙。
zhāng yí cǐ shé xīn wú yàng, tán xiào fēng hóu huì yǒu nián.
張儀此舌欣無恙,談笑封侯會有年。
“落魄羈懷長道路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。