“幽賞當反思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽賞當反思”全詩
重門布綠陰,菡萏滿廣池。
石發散清淺,林光動漣漪。
緣崖摘紫房,扣檻集靈龜。
浥浥馀露氣,馥馥幽襟披。
積喧忻物曠,耽玩覺景馳。
明晨復趨府,幽賞當反思。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《慈恩精舍南池作》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《慈恩精舍南池作》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。這首詩表達了詩人置身于慈恩精舍南池的清幽景色中,感嘆清凈的環境與外面喧囂繁忙的世界的對比,并以此反思人生。
詩中描繪了南池環境的景色,以對比的方式顯現其清幽寧靜之美。詩人表達了他置身其中的愉悅和心境的舒暢。
詩中的“清境豈云遠,炎氛忽如遺”意為清幽的環境何等逍遙,炎熱的氣息仿佛被遺棄。接著詩人描述了南池的景色,如重門布綠陰、菡萏滿廣池、石頭發出清淺之聲、林光動起漣漪。這些景物對應著南池的清凈和寧靜。
詩中的“緣崖摘紫房,扣檻集靈龜”描繪了詩人在南池中采摘紫草、聽聞靈龜的聲音,進一步展示了南池的美麗和神秘。
隨后,“浥浥馀露氣,馥馥幽襟披”表達了詩人走過南池,感受到清晨的清新和花草散發出來的香氣。
在詩的后兩句,“積喧忻物曠,耽玩覺景馳。明晨復趨府,幽賞當反思”中,詩人轉而反思。他對喧囂和繁忙的世界渾然不顧,而是陶醉于南池的美景之中。然而,他清晨離開南池,回歸塵世,他也將回憶起這些幽靜的時刻,并以此反思人生。
整首詩以景物的描繪和反思的對比,表達了詩人對現實生活的思考,通過南池的美景傳達了追求清凈心境和人生意義的情感。
“幽賞當反思”全詩拼音讀音對照參考
cí ēn jīng shè nán chí zuò
慈恩精舍南池作
qīng jìng qǐ yún yuǎn, yán fēn hū rú yí.
清境豈云遠,炎氛忽如遺。
zhòng mén bù lǜ yīn, hàn dàn mǎn guǎng chí.
重門布綠陰,菡萏滿廣池。
shí fā sàn qīng qiǎn, lín guāng dòng lián yī.
石發散清淺,林光動漣漪。
yuán yá zhāi zǐ fáng, kòu kǎn jí líng guī.
緣崖摘紫房,扣檻集靈龜。
yì yì yú lù qì, fù fù yōu jīn pī.
浥浥馀露氣,馥馥幽襟披。
jī xuān xīn wù kuàng, dān wán jué jǐng chí.
積喧忻物曠,耽玩覺景馳。
míng chén fù qū fǔ, yōu shǎng dāng fǎn sī.
明晨復趨府,幽賞當反思。
“幽賞當反思”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。