“枌社光榮晝錦歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枌社光榮晝錦歸”出自宋代葉翥的《送芍藥》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fén shè guāng róng zhòu jǐn guī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“枌社光榮晝錦歸”全詩
《送芍藥》
枌社光榮晝錦歸,新移紅式著花時。
殷勤折贈難虛擲,要向詩翁覓好詩。
殷勤折贈難虛擲,要向詩翁覓好詩。
分類:
《送芍藥》葉翥 翻譯、賞析和詩意
《送芍藥》是宋代詩人葉翥所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
彩色芍藥鳳凰舞,
回歸綠葉紅花季。
獻你衷心的贈禮,
向詩人尋覓佳作。
詩意:
這首詩描繪了一幅芍藥盛開的景象,以及送芍藥的情景。花開處,仿佛鳳凰在翩翩起舞,芍藥與綠葉相互映襯,構成了一幅美麗的圖景。詩人將芍藥作為禮物,帶著深情款待地送給了詩人朋友,以期望能夠得到一些好詩作為回贈。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了芍藥綻放的美景,給人以明亮而活潑的感覺。通過芍藥與綠葉的交相輝映,詩人創造了一種鮮艷動人的色彩對比。送芍藥的行為表達了詩人對友人的真誠之情,希望能夠換取到對方的好詩。這體現了詩人對詩歌創作的追求和對友情的珍視。整首詩樸素而深情,以簡潔明快的語言展示了詩人的情感和對詩歌的熱愛。
“枌社光榮晝錦歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng sháo yào
送芍藥
fén shè guāng róng zhòu jǐn guī, xīn yí hóng shì zhe huā shí.
枌社光榮晝錦歸,新移紅式著花時。
yīn qín zhé zèng nán xū zhì, yào xiàng shī wēng mì hǎo shī.
殷勤折贈難虛擲,要向詩翁覓好詩。
“枌社光榮晝錦歸”平仄韻腳
拼音:fén shè guāng róng zhòu jǐn guī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“枌社光榮晝錦歸”的相關詩句
“枌社光榮晝錦歸”的關聯詩句
網友評論
* “枌社光榮晝錦歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枌社光榮晝錦歸”出自葉翥的 《送芍藥》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。