• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “平生家住灞橋邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    平生家住灞橋邊”出自宋代易士達的《柳二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:píng shēng jiā zhù bà qiáo biān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “平生家住灞橋邊”全詩

    《柳二首》
    平生家住灞橋邊,別恨離愁總被牽。
    輕薄老來猶不減,落花時節尚飛綿。

    分類:

    《柳二首》易士達 翻譯、賞析和詩意

    《柳二首》是宋代詩人易士達創作的一首詩詞。詩的內容表達了詩人平生居住在灞橋邊的情況,以及離別和思念之苦。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我一生住在灞橋邊,
    離別和思念總是讓我心牽。
    歲月磨去了青春輕浮,
    落花時節依然飄散而綿延。

    詩意:
    這首詩以作者的親身經歷為素材,表達了他的離別之痛和思念之苦。詩人平生居住在灞橋邊,這里是離別的場所。無論是因為工作、學習還是其他各種原因離開,他總是留下無法抹去的憂傷和溫情,想念之情讓他思緒紛亂,猶如飄落的花瓣般悠遠。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人對離別和思念的深切感受。灞橋是離別的地方,詩人表達了自己被別恨、離愁所困擾的心境。他說年輕的輕薄在老來時候并沒有減少,表明離別和思念之苦是永遠無法磨滅的。不過,在詩的最后,詩人用落花時節的描寫給詩詞增添了一絲淡然和安慰。盡管被別恨離愁所困,詩人仍然委婉地表達了對離開的思念,并以飄散的落花暗示了生命的綿延和永恒。整首詩意味深長而感人,給人以思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “平生家住灞橋邊”全詩拼音讀音對照參考

    liǔ èr shǒu
    柳二首

    píng shēng jiā zhù bà qiáo biān, bié hèn lí chóu zǒng bèi qiān.
    平生家住灞橋邊,別恨離愁總被牽。
    qīng bó lǎo lái yóu bù jiǎn, luò huā shí jié shàng fēi mián.
    輕薄老來猶不減,落花時節尚飛綿。

    “平生家住灞橋邊”平仄韻腳

    拼音:píng shēng jiā zhù bà qiáo biān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “平生家住灞橋邊”的相關詩句

    “平生家住灞橋邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “平生家住灞橋邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平生家住灞橋邊”出自易士達的 《柳二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品