“飛棟月華收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛棟月華收”全詩
問安趨燕寐,拂曉過龍樓。
鶴駕嚴晨衛,雞人徹夜籌。
茲闈天語接,飛棟月華收。
萬姓齊呼舞,三宮款獻酬。
小儒尤國切,幾白九分頭。
分類:
《問寐龍樓曉》尹直卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《問寐龍樓曉》
父母人皆有,
儀刑自冕旒。
問安趨燕寐,
拂曉過龍樓。
鶴駕嚴晨衛,
雞人徹夜籌。
茲闈天語接,
飛棟月華收。
萬姓齊呼舞,
三宮款獻酬。
小儒尤國切,
幾白九分頭。
詩意和賞析:
這首詩寫的是作者尹直卿在宋代時期對官場生活的描寫和感受。
首先,第一句“父母人皆有,儀刑自冕旒”,表達了作者身世的高貴和父母的地位,他們作為官員受封官職,佩戴冕冠和璽綬,獲得尊崇的待遇。
接著,第二句“問安趨燕寐,拂曉過龍樓”,寫出了官員們每天早起的忙碌景象。為了向皇上問安,他們匆匆忙忙地起床并前往皇宮,拂曉時分經過龍樓。
第三句“鶴駕嚴晨衛,雞人徹夜籌”,形象地描繪了皇帝的鶴駕整裝待發,晨衛警戒森嚴的場景。而普通百姓則通過徹夜努力,為皇上籌備事物。
第四句“茲闈天語接,飛棟月華收”,描述了尹直卿作為官員時,與皇帝在宮廷內談天說地的情景,并以飛棟、月華的形象,象征了皇宮的壯美和高尚。
第五句“萬姓齊呼舞,三宮款獻酬”,表達了朝廷的繁榮和人民對國家的祝福。上至三宮宮人,下至萬姓百姓都紛紛慶賀,并表達敬意。
最后兩句“小儒尤國切,幾白九分頭”,詩末通過“小儒”這一形象,表達了作者對才學之人對國家事務的關心和擔憂。
總的來說,這首詩通過描繪官場生活中的繁忙景象,展現了尹直卿對官場生活的深入思考和觸動。同時,通過對宮室和皇帝的描繪,體現出了尹直卿對于朝廷繁榮和國家治理的祝福和期待。
“飛棟月華收”全詩拼音讀音對照參考
wèn mèi lóng lóu xiǎo
問寐龍樓曉
fù mǔ rén jiē yǒu, yí xíng zì miǎn liú.
父母人皆有,儀刑自冕旒。
wèn ān qū yàn mèi, fú xiǎo guò lóng lóu.
問安趨燕寐,拂曉過龍樓。
hè jià yán chén wèi, jī rén chè yè chóu.
鶴駕嚴晨衛,雞人徹夜籌。
zī wéi tiān yǔ jiē, fēi dòng yuè huá shōu.
茲闈天語接,飛棟月華收。
wàn xìng qí hū wǔ, sān gōng kuǎn xiàn chóu.
萬姓齊呼舞,三宮款獻酬。
xiǎo rú yóu guó qiè, jǐ bái jiǔ fēn tóu.
小儒尤國切,幾白九分頭。
“飛棟月華收”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。