“安得長偃仰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得長偃仰”全詩
佳游愜始愿,忘險得前賞。
崖傾景方晦,谷轉川如掌。
綠林含蕭條,飛閣起弘敞。
道人上方至,清夜還獨往。
日落群山陰,天秋百泉響。
所嗟累已成,安得長偃仰。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《藍嶺精舍》韋應物 翻譯、賞析和詩意
詩詞《藍嶺精舍》的中文譯文如下:
石壁上建造的精舍高,排云只是掠過而已。
悠閑的游覽使我心滿意足,忘卻了艱險得到的喜悅。
峭壁傾斜,景色逐漸變暗,峽谷蜿蜒如掌紋。
茂密的林木中透著凄涼,高樓出現,更加寬敞明亮。
道士從山巔而來,清幽的夜晚再次獨自前往。
太陽落下,群山籠罩在陰影中,秋天的天空中百泉回響。
這里曾有的憂思已成過去,怎能長久地放下身心。
這首詩詞通過描繪一個精舍的景象,表現了作者在其中游覽時的心境和感受。首先,作者對這座石壁上建造的精舍進行了描繪,它高聳在峭壁上,看似能排云而上。然后,詩人提到自己正在這里游覽,感到非常滿足和快樂,甚至忘卻了之前所經歷的危險和辛苦。接著,作者描繪了精舍所在的山峽的景色,峭壁傾斜,景色逐漸變暗,峽谷蜿蜒如掌紋,這些描繪增加了山峽的神秘感。之后,作者提到了茂密的林木中透著凄涼,高樓在其中突兀出現,給人以開闊明亮之感。最后,詩人描述了一個道士從山頂而來,清幽的夜晚又再次前往。太陽落下,群山籠罩在陰影中,秋天的天空中百泉回響,給人以寂靜幽遠之感。最后兩句表達了作者對于曾經的憂思已過去的感慨,表達了作者對于放下身心的向往。
這首詩詞通過描繪精舍的景象和表現內心的情感變化,展示了作者游覽精舍時的愜意和快樂,以及對于放下煩惱和欲望的向往。整個詩詞流暢自然,描繪細膩,給人以清幽寧靜的感覺,同時也讓人感受到了作者內心真實的情感。
“安得長偃仰”全詩拼音讀音對照參考
lán lǐng jīng shè
藍嶺精舍
shí bì jīng shè gāo, pái yún liáo zhí shàng.
石壁精舍高,排云聊直上。
jiā yóu qiè shǐ yuàn, wàng xiǎn dé qián shǎng.
佳游愜始愿,忘險得前賞。
yá qīng jǐng fāng huì, gǔ zhuǎn chuān rú zhǎng.
崖傾景方晦,谷轉川如掌。
lù lín hán xiāo tiáo, fēi gé qǐ hóng chǎng.
綠林含蕭條,飛閣起弘敞。
dào rén shàng fāng zhì, qīng yè hái dú wǎng.
道人上方至,清夜還獨往。
rì luò qún shān yīn, tiān qiū bǎi quán xiǎng.
日落群山陰,天秋百泉響。
suǒ jiē lèi yǐ chéng, ān dé zhǎng yǎn yǎng.
所嗟累已成,安得長偃仰。
“安得長偃仰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。