“青松綠竹入家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青松綠竹入家”出自宋代游酢的《山中即景》,
詩句共6個字,詩句拼音為:qīng sōng lǜ zhú rù jiā,詩句平仄:平平仄平仄平。
“青松綠竹入家”全詩
《山中即景》
翠靄光風世界,青松綠竹入家。
天外飛來野鳥,澗中流出桃花。
天外飛來野鳥,澗中流出桃花。
分類:
《山中即景》游酢 翻譯、賞析和詩意
詩詞《山中即景》的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
翠靄光風世界,
青松綠竹入家。
天外飛來野鳥,
澗中流出桃花。
詩意:
這首詩描繪了山中的景色。翠綠的樹木從遠處的山丘上延伸而來,恍若一幅靄靄的畫卷。風吹過這片世界,溫柔而寧靜。深綠的松樹和婀娜多姿的綠竹融入了詩人的居家環境中。從天空飛來一只野鳥,給寧靜的山林增添了一絲靈動和生機。而從澗流中漂出的桃花,更是在這片自然環境中綻放出迷人的花香,給人帶來愜意和喜悅。
賞析:
這首詩通過對山中景色的描繪,展現了一個寧靜而充滿生機的山野之地。詩中運用了翠靄、光風、青松、綠竹、野鳥、桃花等形象描寫,使讀者能夠感受到這片山間環境的美麗和恢弘。描寫中山中的景物與詩人的家環境自然融為一體,表現出詩人與大自然的融洽和和諧。同時,野鳥和桃花的描繪更加豐富了整首詩的意境,增添了活力和色彩。這首詩簡短精練,語言清新流暢,意境深遠,給人一種寧靜舒適的感受,讓人愿意沉浸在山林之中,享受這份與自然交融的美好。
“青松綠竹入家”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng jí jǐng
山中即景
cuì ǎi guāng fēng shì jiè, qīng sōng lǜ zhú rù jiā.
翠靄光風世界,青松綠竹入家。
tiān wài fēi lái yě niǎo, jiàn zhōng liú chū táo huā.
天外飛來野鳥,澗中流出桃花。
“青松綠竹入家”平仄韻腳
拼音:qīng sōng lǜ zhú rù jiā
平仄:平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“青松綠竹入家”的相關詩句
“青松綠竹入家”的關聯詩句
網友評論
* “青松綠竹入家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青松綠竹入家”出自游酢的 《山中即景》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。