“繚繞西南隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繚繞西南隅”全詩
秀公今不在,獨禮高僧影。
林下器未收,何人適煮茗。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《澄秀上座院》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《澄秀上座院》是唐代詩人韋應物所創作的一首詩詞。這首詩詞以一座僧院為背景,描述了現實中的一種孤獨和寂寞的感覺。
詩詞的中文譯文為:座院坐落在西南隅,鳥兒的聲音漸漸安靜。秀公今已離去,只有高僧的影子在禮拜。庭院中的器物還未收拾,有誰能來煮茗品茶呢?
這首詩詞的詩意是表達了作者對于現實生活中的孤獨和寂寞的感受。詩詞通過描繪僧院的場景,以及秀公不在的寂靜,強調了一種落寞的氛圍。
在詩詞的賞析中,作者通過使用一系列的描寫手法來營造出一種深深的孤獨感。作者用“繚繞”和“轉幽靜”來形容鳥兒的聲音,使得整個環境更加寂靜。接著,作者提到了“秀公不在”,進一步加強了這種無人的孤獨感。詩詞的最后兩句描述了院中的器物還未整理,暗示庭院里空蕩蕩的寂寞。而最后一句問句“何人適煮茗”,則表達了作者的孤獨寂寞,同時借此表達了對于有人陪伴和共享的渴望之情。
總的來說,《澄秀上座院》這首詩詞通過對景物和情感的描繪,傳達了作者思念和孤獨的情感,給人一種寂寥的感覺。詩中的意象使人聯想到空靈的寺院和寂靜的環境,引發了讀者對于內心孤獨和渴望的共鳴。
“繚繞西南隅”全詩拼音讀音對照參考
chéng xiù shàng zuò yuàn
澄秀上座院
liáo rào xī nán yú, niǎo shēng zhuǎn yōu jìng.
繚繞西南隅,鳥聲轉幽靜。
xiù gōng jīn bù zài, dú lǐ gāo sēng yǐng.
秀公今不在,獨禮高僧影。
lín xià qì wèi shōu, hé rén shì zhǔ míng.
林下器未收,何人適煮茗。
“繚繞西南隅”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。