“數點弄秋疏雨過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數點弄秋疏雨過”出自宋代游君傳的《沙岡待潮》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shǔ diǎn nòng qiū shū yǔ guò,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“數點弄秋疏雨過”全詩
《沙岡待潮》
待潮舟閣淺邊岡,少憩田園竹樹涼。
數點弄秋疏雨過,槿花籬落帶斜陽。
數點弄秋疏雨過,槿花籬落帶斜陽。
分類:
《沙岡待潮》游君傳 翻譯、賞析和詩意
譯文:
沙岡等待潮水,舟閣建在淺灘旁,
稍作停歇,田園里有涼爽的竹樹。
幾滴秋雨灑落,點綴著稀疏的秋天,
籬笆上的木槿花隨斜陽落下。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗寧靜的自然景觀。詩人游君傳坐在沙岡上,欣賞著遠處的潮水涌過淺灘,船只停在閣樓旁邊。他在美麗的田園里休息,感受著涼爽的竹林。秋天來了,有雨點灑落在他周圍,點綴著秋天的景色。同時,籬笆上的槿花隨著夕陽的斜光,輕輕飄落下來。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描述了一幅美麗的自然圖景。詩人通過描繪沙岡和舟閣,展示出大自然的廣闊和壯麗。他停下來休息,感受到了郊野田園的寧靜和涼爽。詩中的雨點和落花,帶來了對秋天的暗示,增添了詩詞的情感色彩。
整體上,這首詩以簡短的句子表達出詩人內心對自然的熱愛和欣賞之情。通過描繪細節和景色,詩人傳達出一種寧靜與美麗的感覺,讀者可以感受到大自然的恩賜和詩人對自然的贊美。
“數點弄秋疏雨過”全詩拼音讀音對照參考
shā gāng dài cháo
沙岡待潮
dài cháo zhōu gé qiǎn biān gāng, shǎo qì tián yuán zhú shù liáng.
待潮舟閣淺邊岡,少憩田園竹樹涼。
shǔ diǎn nòng qiū shū yǔ guò, jǐn huā lí luò dài xié yáng.
數點弄秋疏雨過,槿花籬落帶斜陽。
“數點弄秋疏雨過”平仄韻腳
拼音:shǔ diǎn nòng qiū shū yǔ guò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“數點弄秋疏雨過”的相關詩句
“數點弄秋疏雨過”的關聯詩句
網友評論
* “數點弄秋疏雨過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“數點弄秋疏雨過”出自游君傳的 《沙岡待潮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。