“青山半點不藏春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山半點不藏春”全詩
銀屋萬家成驟富,青山半點不藏春。
西園太尉方交賀,北海中郎豈愿臣。
把酒孤吟元不俗,何須夜訪剡溪人。
分類:
《雪》于石 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雪》
中文譯文:誰可以改變世界的變幻,用剪水仙人的手法創造新奇。銀屋將萬家變成富貴,青山卻無法隱藏春意的痕跡。西園的太尉向北海的中郎道賀,但中郎卻無意成為太尉的臣子。我獨自拿起酒杯吟唱,因為我不愿夜間去拜訪剡溪的人。
詩意:這首詩描繪了冬天的景象,由于喜氣洋洋的春節即將到來,富裕和喜慶的氛圍逐漸蔓延。詩中表達了對世界變幻的疑問和對美的創造力的贊嘆,同時也暗示了作者對官場故事和權力斗爭的反感。最后,作者通過獨自飲酒吟唱,表達了自己獨立自主的精神和不愿追隨權貴的態度。
賞析:這首詩以寫景的方式飽含了作者對世態炎涼的思考。用剪水仙人的手法襯托出世界的變幻不居常,將銀屋的富貴與青山的樸實進行對比,寓意著物質財富的曇花一現和大自然的恒久不變。詩中通篇以自然景物配以人物形象,將作者對于富貴權貴的態度潛藏其中,透露出對權力斗爭和虛榮的嫌棄。最后兩句表達出作者獨立自主的精神和不愿追隨權貴的態度,彰顯了他的獨特人格和追求自由的精神境界。整個詩歌通過對自然景物的細膩描繪和對人事的隱喻,構建了自由、追求心靈自由的意象。
“青山半點不藏春”全詩拼音讀音對照參考
xuě
雪
shuí yú biàn huàn jiù qián kūn, jiǎn shuǐ xiān rén shǒu duàn xīn.
誰歟變幻舊乾坤,剪水仙人手段新。
yín wū wàn jiā chéng zhòu fù, qīng shān bàn diǎn bù cáng chūn.
銀屋萬家成驟富,青山半點不藏春。
xī yuán tài wèi fāng jiāo hè, běi hǎi zhōng láng qǐ yuàn chén.
西園太尉方交賀,北海中郎豈愿臣。
bǎ jiǔ gū yín yuán bù sú, hé xū yè fǎng shàn xī rén.
把酒孤吟元不俗,何須夜訪剡溪人。
“青山半點不藏春”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。