“不知仙子在何山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知仙子在何山”全詩
秋風萬里一黃鶴,返照半林雙白鷴。
長劍氣橫霄漢外,飛泉影落畫圖間。
自憐懶作朝陽客,訪道尋真日往返。
分類:
《霍童山》余復 翻譯、賞析和詩意
《霍童山》
霍童山峰凡六六,
不知仙子在何山。
秋風萬里一黃鶴,
返照半林雙白鷴。
長劍氣橫霄漢外,
飛泉影落畫圖間。
自憐懶作朝陽客,
訪道尋真日往返。
中文譯文:
霍童山峰高聳入云,
卻不知仙女在何山。
秋風吹過萬里間,
一只黃鶴翩翩起航。
返照照亮半個林,
兩只白鷴鹿沉靜安。
長劍氣驍猛出天際,
飛泉水影畫卷間。
我自憐懶慵朝陽客,
周而復始探尋道真。
詩意和賞析:
《霍童山》是宋代詩人余復創作的一首山水詩,以寫山為主題,以表達對自然山水景觀的贊美和對仙境的向往。
詩人通過描繪霍童山的壯麗景色,展示了山的氣勢恢弘和壯美。山峰高聳入云,但卻不知仙女在何處,營造出一種神秘的感覺。秋風吹過,一只黃鶴翩翩起航,重新進入人間,而返照照亮的半個林中,又有兩只白鷴鹿悠然自得地安居其中,形成了山中動靜相生的景象。
詩中還描繪了山外的天際,一柄長劍氣橫霄漢外,猶如劍氣穿透蒼穹般挺立于天際。同時,飛泉的水影在畫卷間落下,增添了詩情畫意的美感。
最后,詩人將自身比喻為懶散的朝陽客,他不斷地往來于凡間和仙境之間,尋求道真的歸宿。這種對真理的追求和對仙境的向往,正是詩人內心深處的感受和心靈的追求。
整首詩以濃郁的山水意象展示了自然山水的壯美和神秘,表達了詩人對自然景觀和道理的贊美和對自身人生境遇的思考。詩人通過描寫山水景色,反映了自然與人的關系,并表達了一種超脫塵世的情懷和對心靈歸宿的思索。
“不知仙子在何山”全詩拼音讀音對照參考
huò tóng shān
霍童山
huò tóng shān fēng fán liù liù, bù zhī xiān zǐ zài hé shān.
霍童山峰凡六六,不知仙子在何山。
qiū fēng wàn lǐ yī huáng hè, fǎn zhào bàn lín shuāng bái xián.
秋風萬里一黃鶴,返照半林雙白鷴。
cháng jiàn qì héng xiāo hàn wài, fēi quán yǐng luò huà tú jiān.
長劍氣橫霄漢外,飛泉影落畫圖間。
zì lián lǎn zuò zhāo yáng kè, fǎng dào xún zhēn rì wǎng fǎn.
自憐懶作朝陽客,訪道尋真日往返。
“不知仙子在何山”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。