“青山繚繞水如襟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山繚繞水如襟”出自宋代余季芳的《平園》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng shān liáo rào shuǐ rú jīn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“青山繚繞水如襟”全詩
《平園》
柳暗花明自一春,青山繚繞水如襟。
偶然覓得桃源路,便欲分棲竹屋陰。
清晝平原尋小隱,夕陽歸路入閒吟。
遲遲風袂煙堤上,遙望環溪鴨綠深。
偶然覓得桃源路,便欲分棲竹屋陰。
清晝平原尋小隱,夕陽歸路入閒吟。
遲遲風袂煙堤上,遙望環溪鴨綠深。
分類:
《平園》余季芳 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《平園》
柳暗花明自一春,
青山繚繞水如襟。
偶然覓得桃源路,
便欲分棲竹屋陰。
清晝平原尋小隱,
夕陽歸路入閑吟。
遲遲風袂煙堤上,
遙望環溪鴨綠深。
詩意:
這首詩描繪了一個平和寧靜的園林景致。柳樹遮蔽了太陽,花朵卻在春天中綻放。青山繞著水流紋似服裝上的襟邊。作者在偶然之間發現了通往桃源的小徑,便有了棲息在竹屋陰影下的念頭。在白天時,他在平原上尋找這個小隱避而不見,傍晚時夕陽下他又重返歸途,陶醉在閑適的吟唱中。風與煙霧遲緩地在堤岸上飄蕩,遠望著環繞溪流的鴨綠色的深水。
賞析:
這首詩以敘述的方式展現了一個怡人的園林景色,通過對自然景致的描繪,表達了作者內心的安詳和寧靜。詩人通過對柳暗、花明、青山、水流的描繪,給人一種和諧統一的感覺。描寫桃源和竹屋陰影也暗示著作者對避世生活的渴望。最后一句介紹了遲緩的風和煙霧,以及遙望環溪中深綠的鴨子,給人以舒適和寧靜的感覺。整首詩簡潔明快,意境清秀,讓讀者感受到內心的寧靜與美好。
“青山繚繞水如襟”全詩拼音讀音對照參考
píng yuán
平園
liǔ àn huā míng zì yī chūn, qīng shān liáo rào shuǐ rú jīn.
柳暗花明自一春,青山繚繞水如襟。
ǒu rán mì dé táo yuán lù, biàn yù fēn qī zhú wū yīn.
偶然覓得桃源路,便欲分棲竹屋陰。
qīng zhòu píng yuán xún xiǎo yǐn, xī yáng guī lù rù xián yín.
清晝平原尋小隱,夕陽歸路入閒吟。
chí chí fēng mèi yān dī shàng, yáo wàng huán xī yā lǜ shēn.
遲遲風袂煙堤上,遙望環溪鴨綠深。
“青山繚繞水如襟”平仄韻腳
拼音:qīng shān liáo rào shuǐ rú jīn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“青山繚繞水如襟”的相關詩句
“青山繚繞水如襟”的關聯詩句
網友評論
* “青山繚繞水如襟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青山繚繞水如襟”出自余季芳的 《平園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。