“無奈夫君拙何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無奈夫君拙何”出自宋代余謙一的《溫陵吳氏瓠齋》,
詩句共6個字,詩句拼音為:wú nài fū jūn zhuō hé,詩句平仄:平仄平平平平。
“無奈夫君拙何”全詩
《溫陵吳氏瓠齋》
提壺足供杯勺,吹匏可入弦歌。
一瓢濩落無用,無奈夫君拙何。
一瓢濩落無用,無奈夫君拙何。
分類:
《溫陵吳氏瓠齋》余謙一 翻譯、賞析和詩意
《溫陵吳氏瓠齋》,是宋代詩人余謙一創作的一首詩詞。
中文譯文:
在溫陵吳家的瓠齋中,我端起酒杯,滿滿地盛滿了酒,在碗勺里消磨時光,我吹起葫蘆,可以奏出美妙的樂曲。然而,我所拋下的一瓢酒卻沒有什么用處,不禁感嘆,夫君何其愚鈍。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人余謙一在溫陵吳家瓠齋中享受美酒和音樂的情景。詩人提到自己端起酒杯,用碗勺消磨時光。他吹起葫蘆(指葫蘆絲),可以奏出美妙的樂曲,展現出他對音樂的熱愛和技藝。然而,他拋下的一瓢酒卻沒有什么用處,這也暗喻了他的無奈和對夫君(指吳家主人)的評價。
賞析:
這首詩詞通過描繪余謙一在瓠齋中享受美酒和音樂的場景,展現了詩人對美好事物的向往和追求。他用提壺、酒杯、碗勺等物品來襯托自己的情感和境遇,突出了詩人的感嘆和對自己才能被埋沒的無奈。通過借物抒懷,詩人表達了自己內心的痛苦和憂傷。
同時,詩人通過表現自己吹葫蘆絲的技藝,展現了自己在音樂領域的造詣和對音樂的熱愛。這也暗示了詩人對于藝術追求的堅持,以及對自己才華被埋沒的無奈和不滿。
整首詩詞抒發了詩人的思想情感,反映了他對于現實境遇的郁悶和無奈,并以此激發讀者對于追求個人價值與自由的思考。
“無奈夫君拙何”全詩拼音讀音對照參考
wēn líng wú shì hù zhāi
溫陵吳氏瓠齋
tí hú zú gōng bēi sháo, chuī páo kě rù xián gē.
提壺足供杯勺,吹匏可入弦歌。
yī piáo huò luò wú yòng, wú nài fū jūn zhuō hé.
一瓢濩落無用,無奈夫君拙何。
“無奈夫君拙何”平仄韻腳
拼音:wú nài fū jūn zhuō hé
平仄:平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無奈夫君拙何”的相關詩句
“無奈夫君拙何”的關聯詩句
網友評論
* “無奈夫君拙何”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無奈夫君拙何”出自余謙一的 《溫陵吳氏瓠齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。