“暮宿惠人灣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮宿惠人灣”全詩
迎我五經笥,歸來七島山。
朝游松子洞,暮宿惠人灣。
講罷西風里,扁舟早送還。
分類:
《送龍池廖先生開講沙場詩》余湜 翻譯、賞析和詩意
《送龍池廖先生開講沙場詩》
送龍池廖先生開講沙場詩,
沙場諸子弟,少小盡晞顏。
迎我五經笥,歸來七島山。
朝游松子洞,暮宿惠人灣。
講罷西風里,扁舟早送還。
中文譯文:
送別龍池的廖先生去開講沙場詩,
沙場的諸多子弟,年幼就英勇而戰斗。
我迎接他帶來的五經,他歸來時登上七島山。
白天去游玩松子洞,晚上在惠人灣留宿。
講課結束后,西風吹逝,我早早將他送回。
詩意:
這首詩描繪了沙場詩人的壯麗征程和為國家捐軀的精神。詩中主人公表達了對諸多參軍的青年的支持和敬意,以及對他們的期望和祝福。主人公接納了他們所帶來的智慧和知識,而當他們歸來時,主人公在海濱迎接他們的勝利歸來。詩人也描繪了他們在戰場之外享受自然的美麗景色,但也表達了他們短暫停留的無奈,因為課堂豈容有惋惜之情。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了對沙場詩人的敬佩之情和對他們堅定精神的贊美。通過描述他們在戰場上的艱辛和英勇,以及在軟弱外表下透露出的智慧和學識,詩人呈現了壯麗的畫面。詩句中的沙場諸子弟形象鮮明,個個都是勇敢的戰士和有知識的人。最后兩句則表達了詩人對他們的送別,以及對他們能夠早日歸來的希望。整首詩樸實而真誠,旋律優美,通過對沙場詩人的贊美,展示了他們無私奉獻和堅持信念的偉大精神。
“暮宿惠人灣”全詩拼音讀音對照參考
sòng lóng chí liào xiān shēng kāi jiǎng shā chǎng shī
送龍池廖先生開講沙場詩
shā chǎng zhū zǐ dì, shào xiǎo jǐn xī yán.
沙場諸子弟,少小盡晞顏。
yíng wǒ wǔ jīng sì, guī lái qī dǎo shān.
迎我五經笥,歸來七島山。
cháo yóu sōng zǐ dòng, mù sù huì rén wān.
朝游松子洞,暮宿惠人灣。
jiǎng bà xī fēng lǐ, piān zhōu zǎo sòng hái.
講罷西風里,扁舟早送還。
“暮宿惠人灣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。