“晃朗先分閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晃朗先分閣”出自唐代韋應物的《詠曉》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huǎng lǎng xiān fēn gé,詩句平仄:仄仄平平平。
“晃朗先分閣”全詩
《詠曉》
軍中始吹角,城上河初落。
深沉猶隱帷,晃朗先分閣。
深沉猶隱帷,晃朗先分閣。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《詠曉》韋應物 翻譯、賞析和詩意
詠曉
軍中始吹角,城上河初落。
深沉猶隱帷,晃朗先分閣。
譯文:
早晨的歌聲在軍營中響起,城墻上的河水剛剛退去。
晨霧深沉地還留在帷幕中,陽光已經照進宮殿。
詩意:
這是一首描繪早晨景色的詩,通過饒有情趣的描寫,表現了軍中和城墻上的宮殿在清晨的景象。詩人以簡潔的語言,將早晨的景色及其動態變化生動地展現在讀者面前。整首詩形象生動,給人一種清新、明朗的感覺。
賞析:
詩人以軍中和城上的景物作為詩歌的題材,通過描繪早晨的景色來表達自己的情感。詩中的"詠曉"寄托了詩人對新的一天的希望,同時也表達了他對生命和世界的熱愛。整首詩以簡潔明了的字句,描繪了清晨景色中的美麗景色和朝氣蓬勃的場景,給人以愉悅和輕松的感覺。
同時,詩中的"深沉猶隱帷"和"晃朗先分閣"是運用了對比手法,通過宮殿中的光線和閣樓的變化,表達了時間的流轉和景色的變化。整首詩在短短四句中展示了對自然景色的細膩觀察和陶醉,同時也表達了對生活的熱愛和對美好未來的期許。
“晃朗先分閣”全詩拼音讀音對照參考
yǒng xiǎo
詠曉
jūn zhōng shǐ chuī jiǎo, chéng shàng hé chū luò.
軍中始吹角,城上河初落。
shēn chén yóu yǐn wéi, huǎng lǎng xiān fēn gé.
深沉猶隱帷,晃朗先分閣。
“晃朗先分閣”平仄韻腳
拼音:huǎng lǎng xiān fēn gé
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晃朗先分閣”的相關詩句
“晃朗先分閣”的關聯詩句
網友評論
* “晃朗先分閣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晃朗先分閣”出自韋應物的 《詠曉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。