“紅落無停柯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅落無停柯”出自宋代員興宗的《諸公飲海棠下因賦韋陶體二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hóng luò wú tíng kē,詩句平仄:平仄平平平。
“紅落無停柯”全詩
《諸公飲海棠下因賦韋陶體二首》
相與飲花下,飲極人自歌。
有酒不共盡,奈此春光何。
翻愁白日短,勿厭紅樹多。
樹多尚云可,紅落無停柯。
萬象懸悲端,歸臥山之阿。
有酒不共盡,奈此春光何。
翻愁白日短,勿厭紅樹多。
樹多尚云可,紅落無停柯。
萬象懸悲端,歸臥山之阿。
分類:
《諸公飲海棠下因賦韋陶體二首》員興宗 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
眾人共飲海棠下,飲至高興自然歌。
雖有酒,無需一飲盡,只因春光美不休。
愁翻日影短暫往,莫嫌紅樹太多條。
紅葉翩翩無斷續,萬物仰望憂傷悲。
歸臥山阿靜如夢,離開這座山谷回。
詩意:
詩人描繪了一幅眾人在海棠花下共飲的畫面。大家喝得歡樂,個個都自然地唱起歌來。雖然有酒,但并不急于把酒一飲而盡,因為此時的春光之美實在太難以割舍。憂愁憂慮翻轉的日影很短暫,不要厭倦紅樹太多。紅葉雖然紛紛落下,但是沒有停止的苗木仍然茂盛。萬物都懸在悲傷的邊緣,歸臥在山的阿附近。
賞析:
這首詩描繪了一個人們舉杯共飲的場景,從中流露出對美好時光的珍惜。詩中使用了對比的手法,將憂愁短暫的日影與紅樹太多進行對比,呈現出一種憂患意識。然而,紅樹雖多,但是紅落無停柯,詩人似乎在暗示生命的延續和希望。最后,歸臥在山的阿附近,表達了對寧靜和自然之中的安息的向往。整首詩情感真摯,意境深遠,給人一種沉浸在美景中的愉悅感受。
“紅落無停柯”全詩拼音讀音對照參考
zhū gōng yǐn hǎi táng xià yīn fù wéi táo tǐ èr shǒu
諸公飲海棠下因賦韋陶體二首
xiāng yǔ yǐn huā xià, yǐn jí rén zì gē.
相與飲花下,飲極人自歌。
yǒu jiǔ bù gòng jǐn, nài cǐ chūn guāng hé.
有酒不共盡,奈此春光何。
fān chóu bái rì duǎn, wù yàn hóng shù duō.
翻愁白日短,勿厭紅樹多。
shù duō shàng yún kě, hóng luò wú tíng kē.
樹多尚云可,紅落無停柯。
wàn xiàng xuán bēi duān, guī wò shān zhī ā.
萬象懸悲端,歸臥山之阿。
“紅落無停柯”平仄韻腳
拼音:hóng luò wú tíng kē
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紅落無停柯”的相關詩句
“紅落無停柯”的關聯詩句
網友評論
* “紅落無停柯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紅落無停柯”出自員興宗的 《諸公飲海棠下因賦韋陶體二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。