“為我留連百首詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為我留連百首詩”出自宋代袁甫的《再用前韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi wǒ liú lián bǎi shǒu shī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“為我留連百首詩”全詩
《再用前韻》
本是塵中詩興微,秋風偶折最高枝。
詩壇方筑那言去,為我留連百首詩。
詩壇方筑那言去,為我留連百首詩。
分類:
《再用前韻》袁甫 翻譯、賞析和詩意
再用前韻
本是塵中詩興微,
秋風偶折最高枝。
詩壇方筑那言去,
為我留連百首詩。
中文譯文:
再次運用前面的韻律,
最初只是塵世中微不足道的詩意,
秋風偶然折斷了最高的樹枝。
詩壇上的辭藻正在建造,
那么多的語言淡化了,
為了讓我可以繼續留戀在這百首詩里。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者對詩詞創作的思考和感慨。作者說自己的詩意原本微小不起眼,猶如塵世中的一抹微光。然而,秋風偶然折斷了最高的樹枝,象征著作者曾經的詩作在文壇上引起了轟動和關注。雖然言辭正在建造詩壇,但作者希望自己的詩歌能留下來,繼續被人珍視和欣賞。
這首詩表達了作者對詩詞創作的熱愛和渴望得到認可的心情。作者承認自己的詩作可能局限于塵世間微小的存在,但他對于能夠繼續在詩壇上留下自己作品的渴望卻是堅定和真實的。詩中的秋風折斷的樹枝也象征著過去輝煌的時刻,是作者對過去榮耀的回溯和追憶。同時,詩中還透露出作者對于詩詞創作的奉獻與堅持,他愿意為了自己的創作能夠留存下來,愿意付出一切努力和堅持。整首詩通過簡短而凝練的表達方式,傳達了作者對于詩詞創作的熱忱和對于自己作品被傳世的希望。
“為我留連百首詩”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn
再用前韻
běn shì chén zhōng shī xìng wēi, qiū fēng ǒu zhé zuì gāo zhī.
本是塵中詩興微,秋風偶折最高枝。
shī tán fāng zhù nà yán qù, wèi wǒ liú lián bǎi shǒu shī.
詩壇方筑那言去,為我留連百首詩。
“為我留連百首詩”平仄韻腳
拼音:wèi wǒ liú lián bǎi shǒu shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“為我留連百首詩”的相關詩句
“為我留連百首詩”的關聯詩句
網友評論
* “為我留連百首詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為我留連百首詩”出自袁甫的 《再用前韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。