“思苦雕肝味易窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“思苦雕肝味易窮”全詩
惟一性天真洞徹,許多事理盡流通。
句新悅耳源先個,思苦雕肝味易窮。
自古才人皆患此,就中崛強是揚雄。
分類:
《讀朱冠之詩有作三首》袁甫 翻譯、賞析和詩意
《讀朱冠之詩有作三首》
多言外好中何有,
有德之言意一融。
惟一性天真洞徹,
許多事理盡流通。
句新悅耳源先個,
思苦雕肝味易窮。
自古才人皆患此,
就中崛強是揚雄。
中文譯文:
讀朱冠之詩有作三首,
詩中多言外表的美好有何價值?
有德之言讓人心靈相通。
唯獨真正的天性能夠洞察一切,
許多事理都流露出來。
句子新穎讓人愉悅耳朵,
源自先秦的個性。
思考辛苦,深思熟慮的味道很容易消耗殆盡。
自古以來,才人們都困擾于此,
而在其中崛起的揚雄顯得特別優秀。
詩意和賞析:
這首詩是宋代袁甫贊美朱冠的詩作,并通過對朱冠的詩的評價,表達了袁甫對才人寫作的思考和觀點。
詩的前兩句指出了朱冠的詩中所表現的外部優美與內在意義的關系。袁甫認為只有有德之言才能真正打動人心,使意義傳達出來。
接下來的兩句強調了“惟一性天真洞徹”,即真正的才能與天性相通,能夠洞察一切事理。這與前兩句形成了對比,強調了內在的重要性。
詩的后兩句提到了才人們常常苦于深思熟慮,思考的味道很容易消耗殆盡。這是袁甫對寫作的反思,也是對才人們的共鳴。
最后一句將朱冠和揚雄相提并論,將朱冠的才華與揚雄相比,并將揚雄視為其中的佼佼者,進一步強調了朱冠的優秀之處。
整首詩以贊美朱冠的詩作為主線,通過對才人寫作的思考和評價,表達了袁甫對詩作的理解和觀點,以及對優秀才人的肯定。
“思苦雕肝味易窮”全詩拼音讀音對照參考
dú zhū guān zhī shī yǒu zuò sān shǒu
讀朱冠之詩有作三首
duō yán wài hǎo zhōng hé yǒu, yǒu dé zhī yán yì yī róng.
多言外好中何有,有德之言意一融。
wéi yī xìng tiān zhēn dòng chè, xǔ duō shì lǐ jǐn liú tōng.
惟一性天真洞徹,許多事理盡流通。
jù xīn yuè ěr yuán xiān gè, sī kǔ diāo gān wèi yì qióng.
句新悅耳源先個,思苦雕肝味易窮。
zì gǔ cái rén jiē huàn cǐ, jiù zhōng jué qiáng shì yáng xióng.
自古才人皆患此,就中崛強是揚雄。
“思苦雕肝味易窮”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。