“清畏縮僑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清畏縮僑”出自宋代袁韶的《題林和靖像》,
詩句共4個字,詩句拼音為:qīng wèi suō qiáo,詩句平仄:平仄平平。
“清畏縮僑”全詩
《題林和靖像》
避影林壑,清畏縮僑。
爾梅多事,漏吾天機。
長風孤騫,秋鶴與飛。
山高水深,無成無虧。
爾梅多事,漏吾天機。
長風孤騫,秋鶴與飛。
山高水深,無成無虧。
分類:
《題林和靖像》袁韶 翻譯、賞析和詩意
《題林和靖像》是宋代袁韶創作的詩詞,內容描述了林和靖在逆境中堅守正道和追求自由飛翔的精神。
這首詩詞的中文譯文是:遠離喧囂的林壑之間,他清苦地生活著。你有很多事情要忙,而我錯過了天意。長風中孤獨地飛翔著,秋天中的鶴也在飛翔。山高水深,既沒有所得,也沒有所失。
詩意:這首詩詞以寫林和靖為中心,表達了他在逆境中堅守正道和追求自由的精神。林和靖避開了繁忙的世界,選擇了隱居于山林之間,過著清苦樸素的生活。他符合天意,堅持自己的信仰和價值觀,不受外界干擾。他在長風中獨自飛翔,如同秋天中自由自在的鶴,展示了他追求自由和獨立的志向。即使面對高山險阻和深水難渡,他既不取得任何成就,也沒有遭受任何損失。
賞析:這首詩詞以簡練而明快的語言描繪了林和靖的形象,通過林和靖的經歷和態度,深刻揭示了逆境中的堅守和追求自由的意義。詩中的山高水深象征著困難和挫折,而林和靖選擇了遠離塵囂、不計較得失的生活方式,表達了追求內心自由與真實的人生追求。
整首詩詞以林和靖為寫作對象,突出了他的個人特質和追求自由的精神,通過對景物的描寫和意象的運用,進一步昭示了人生的意義和價值。讀者可以從中得到啟示,明白堅守信念,追求自由和獨立的重要性,并思考自己在逆境中的應對方法與人生追求。
“清畏縮僑”全詩拼音讀音對照參考
tí lín hé jìng xiàng
題林和靖像
bì yǐng lín hè, qīng wèi suō qiáo.
避影林壑,清畏縮僑。
ěr méi duō shì, lòu wú tiān jī.
爾梅多事,漏吾天機。
cháng fēng gū qiān, qiū hè yǔ fēi.
長風孤騫,秋鶴與飛。
shān gāo shuǐ shēn, wú chéng wú kuī.
山高水深,無成無虧。
“清畏縮僑”平仄韻腳
拼音:qīng wèi suō qiáo
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清畏縮僑”的相關詩句
“清畏縮僑”的關聯詩句
網友評論
* “清畏縮僑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清畏縮僑”出自袁韶的 《題林和靖像》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。