“舟中無事閱陳編”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟中無事閱陳編”全詩
奔走徒勞竟何補,興懷舊隱思凄然。
分類:
《郊外即事七首》袁燮 翻譯、賞析和詩意
《郊外即事七首》
舟中無事閱陳編,
千古高風挹圣賢。
奔走徒勞竟何補,
興懷舊隱思凄然。
中文譯文:
在船中無事閱讀《陳編》,
感嘆千古高尚風范,汲取圣賢之道。
奔走勞累,究竟有何補益,
心生對過去的向往,思念隱居的憂悶。
詩意和賞析:
這首詩是宋代袁燮創作的一首七言詩,通過描寫作者在船中無事翻閱古書尋求心靈的滿足,表達了對古代圣賢風范的欣賞和追求,以及對忙碌而奔波的現實生活的苦悶和無奈感。
詩的開頭以“舟中無事”為切入點,揭示了作者船中暫時無事的狀態,隨后提到“閱陳編”,指的是閱讀陳壽所編撰的《三國志》。通過讀書的過程,作者感慨萬千,認為這些古書傳世至今,封建時代的那些高風亮節與智慧仍然值得我們學習和崇敬。
接著,詩中點出了奔走勞累的現實,暗示了現實生活中種種困境和無法彌補的損失。然而,無論奔波多少,在現實面前,古代圣賢的高尚精神還是顯得更加可貴和可追求。
最后兩句“興懷舊隱思凄然”,表達了作者內心的感慨和思緒。作者對過去的時光和那種清閑、安靜隱居的生活充滿了向往和思念,同時也帶著一絲憂傷和凄涼。
通過這首詩,袁燮呈現了對于古代圣賢精神的崇敬和追求,同時也對現實生活中的困境和苦悶產生了深深的思考。整首詩以簡潔明快的語言,流露出作者內心的糾結和對于美好生活的向往,在宋代文學史上占有一席之地。
“舟中無事閱陳編”全詩拼音讀音對照參考
jiāo wài jí shì qī shǒu
郊外即事七首
zhōu zhōng wú shì yuè chén biān, qiān gǔ gāo fēng yì shèng xián.
舟中無事閱陳編,千古高風挹圣賢。
bēn zǒu tú láo jìng hé bǔ, xìng huái jiù yǐn sī qī rán.
奔走徒勞竟何補,興懷舊隱思凄然。
“舟中無事閱陳編”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。