“暫來還得眼雙明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫來還得眼雙明”全詩
靜對好山閒日月,卻疑塵貢有蓬瀛。
檐間自在煙云合,砌下長流風雨聲。
林塢下遮滄海闊,暫來還得眼雙明。
分類:
《白云亭和韻二首》袁正規 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《白云亭和韻二首》
碧桃溪匯聚于幽亭,
豈是從前的名聲得來。
靜諦地面對美麗的山川,
卻疑惑著塵寰之外的仙境。
屋檐間煙云自由地交織,
石砌下長流著風雨之聲。
林木下籠罩著無邊無際的大海,
盡管暫時來到這里,仍然能得到雙眼的明亮。
詩意:
這首詩以描繪白云亭的景色和氛圍為主題,表達了作者對自然山水之美的贊美以及對超越塵世的仙境的向往。詩中將碧桃溪聚集于幽亭的景象描寫得動情而優美,強調了亭子與自然的和諧共融。作者還通過描述屋檐間自由交織的煙云、長流的風雨以及林木下延伸的寬廣大海,表現了自然界的壯美和恢弘,讓人感受到大自然的無限魅力和智慧。整首詩意境清新、自然而又唯美,展示了宋代詩人對自然景色的情感抒發和對超脫塵世的渴望。
賞析:
《白云亭和韻二首》是宋代詩人袁正規的作品,屬于山水田園詩的范疇,體現了宋代詩人崇尚自然的審美追求。詩中善于通過具體景物描寫來表達作者的情感,創造了一幅自然山水的畫卷。詩詞中運用了對比手法,使得描繪的景物更加生動有趣,例如“靜對好山閒日月,卻疑塵貢有蓬瀛”,對比了山川的靜謐和塵世的喧囂,以及自然界和仙境的區別。整首詩字句簡練、層次分明,以意境描寫為主,給人以清新、舒適的感觸。這首詩詞通過對自然的觀察和描繪,表達了袁正規對山水之美的熱愛和渴望超脫塵世的情感,是一首具有審美價值和思想內涵的佳作。
“暫來還得眼雙明”全詩拼音讀音對照參考
bái yún tíng hé yùn èr shǒu
白云亭和韻二首
bì táo xī huì chuàng yōu tíng, qǐ shì cóng qián làng dé míng.
碧桃溪會創幽亭,豈是從前浪得名。
jìng duì hǎo shān xián rì yuè, què yí chén gòng yǒu péng yíng.
靜對好山閒日月,卻疑塵貢有蓬瀛。
yán jiān zì zài yān yún hé, qì xià cháng liú fēng yǔ shēng.
檐間自在煙云合,砌下長流風雨聲。
lín wù xià zhē cāng hǎi kuò, zàn lái huán dé yǎn shuāng míng.
林塢下遮滄海闊,暫來還得眼雙明。
“暫來還得眼雙明”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。