• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “池邊日幾回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    池邊日幾回”出自宋代曾由基的《病起幽園檢校》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chí biān rì jǐ huí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “池邊日幾回”全詩

    《病起幽園檢校》
    病起無情緒,池邊日幾回
    蟲聲低覆草,螺殼細生苔。
    暑退蘆將變,秋殘蓼續開。
    久消環繞跡,全若水嘗來。

    分類:

    《病起幽園檢校》曾由基 翻譯、賞析和詩意

    病起幽園檢校

    病起無情緒,池邊日幾回。
    蟲聲低覆草,螺殼細生苔。
    暑退蘆將變,秋殘蓼續開。
    久消環繞跡,全若水嘗來。

    中文譯文:

    病癥發作無法控制情緒,每日數次來到池邊。
    蟲鳴聲低低地覆蓋在青草上,螺殼上的苔蘚細小而茂盛。
    夏天的退去使蘆葦逐漸改變,秋天的殘留讓蓼花依然盛開。
    久違的痕跡已經消失,宛如品嘗甘冽的水般清新。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是宋代文人曾由基創作的作品,字里行間流露出作者病癥發作后所經歷的無情緒與無力感。

    詩的前兩句描述了作者在病癥發作期間無法控制自己的情緒,頻繁來到池邊,或許是借池邊的靜謐和自然景致來平復內心的不安。

    接下來的兩句通過描寫蟲鳴聲低低覆蓋在青草上和螺殼上苔蘚的細小而豐盛,展現了自然界依然存在無聲無息的生命循環,與作者自身的疾病形成了對比。草木的生長和蟲鳴的存在,無論作者的病患如何,它們都不停地延續著自己的生命。

    詩的最后兩句展示了季節的轉換,使得暑退蘆漸漸改變,秋殘蓼仍持續盛開。這種自然界中生生不息的景象進一步凸顯了作者自己的病癥的無常和不可避免的狀況。

    最后兩句表達了作者對過去的環繞痕跡的消失和現在清新的感受。它們從一定程度上與作者自身的感悟相結合,正如水的味道能夠使人感到清新舒適一樣,對于過去的環繞痕跡的消失,作者也有了一種解脫和寧靜的感覺。

    整首詩以簡短而精練的詞句,展示了病癥患者所經歷的無情緒與無力感,通過描繪自然界的生生不息與轉換,強調了疾病在自然界面前的微不足道。同時,詩中蘊含了對病癥的接納和平和的態度,表現出作者的深邃情感和對生命的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “池邊日幾回”全詩拼音讀音對照參考

    bìng qǐ yōu yuán jiǎn jiào
    病起幽園檢校

    bìng qǐ wú qíng xù, chí biān rì jǐ huí.
    病起無情緒,池邊日幾回。
    chóng shēng dī fù cǎo, luó ké xì shēng tái.
    蟲聲低覆草,螺殼細生苔。
    shǔ tuì lú jiāng biàn, qiū cán liǎo xù kāi.
    暑退蘆將變,秋殘蓼續開。
    jiǔ xiāo huán rào jī, quán ruò shuǐ cháng lái.
    久消環繞跡,全若水嘗來。

    “池邊日幾回”平仄韻腳

    拼音:chí biān rì jǐ huí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “池邊日幾回”的相關詩句

    “池邊日幾回”的關聯詩句

    網友評論


    * “池邊日幾回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“池邊日幾回”出自曾由基的 《病起幽園檢校》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品