“幾時歸袞繡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾時歸袞繡”出自宋代曾子良的《挽知臨安府兼浙西制置使曾公》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jǐ shí guī gǔn xiù,詩句平仄:仄平平仄仄。
“幾時歸袞繡”全詩
《挽知臨安府兼浙西制置使曾公》
德佑思良弼,江西出大臣。
報忠昭漢議,靖獻有殷仁。
皦日五朝老,清風百世人。
幾時歸袞繡,秋草臥麒麟。
報忠昭漢議,靖獻有殷仁。
皦日五朝老,清風百世人。
幾時歸袞繡,秋草臥麒麟。
分類:
《挽知臨安府兼浙西制置使曾公》曾子良 翻譯、賞析和詩意
挽知臨安府兼浙西制置使曾公
江峽蒼苔滑,船行處處枯。
別家南陌遠,流水北山孤。
野渡霜凝河,愁來月滿湖。
門庭千里外,知己更難圖。
中文譯文:
悼念曾子良,臨安府及浙西制置使
江河上的蒼苔濕滑,船只航行的地方草木干枯。
遠離家鄉的南陌,流水旁的北山孤寂。
野渡上霜結成冰,憂愁與月光充滿湖面。
千里之外的門庭,已無法尋找知己。
詩意:
這首詩是宋代曾子良挽詞,表達了離鄉背井之苦、憂愁和思鄉之情。詩中以江河、船只、南陌、流水、北山、霜、月光等自然景物來描繪孤獨寂寞之狀,反映出離鄉的無奈和思念故土的情感。
賞析:
《挽知臨安府兼浙西制置使曾公》是一首感情真摯、表現深沉的挽詞。曾子良以自然景物描繪離鄉之苦,通過各種意象表達出自己對故鄉的思念之情,讓讀者能夠感受到離鄉背井的痛楚和惆悵。這首詩不僅通過景物描寫讓讀者進一步理解作者內心的憂愁,還展示了作者對知己難求的渴望和無奈。整首詩情感真摯,語言簡練,給讀者留下深刻的印象。
“幾時歸袞繡”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhī lín ān fǔ jiān zhè xī zhì zhì shǐ céng gōng
挽知臨安府兼浙西制置使曾公
dé yòu sī liáng bì, jiāng xī chū dà chén.
德佑思良弼,江西出大臣。
bào zhōng zhāo hàn yì, jìng xiàn yǒu yīn rén.
報忠昭漢議,靖獻有殷仁。
jiǎo rì wǔ cháo lǎo, qīng fēng bǎi shì rén.
皦日五朝老,清風百世人。
jǐ shí guī gǔn xiù, qiū cǎo wò qí lín.
幾時歸袞繡,秋草臥麒麟。
“幾時歸袞繡”平仄韻腳
拼音:jǐ shí guī gǔn xiù
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾時歸袞繡”的相關詩句
“幾時歸袞繡”的關聯詩句
網友評論
* “幾時歸袞繡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾時歸袞繡”出自曾子良的 《挽知臨安府兼浙西制置使曾公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。