“素琴清且越”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素琴清且越”全詩
上有千尺崖,下有高樹林。
高林轉幽隩,戛然啼雙禽。
流水自迅逝,白云澹無心。
策杖者誰子,閒來坐春陰。
相逢擇林下,攜手豀水濱。
對之兩無言,悠然鳴素琴。
素琴清且越,暢以披沖襟。
分類:
《出心原》詹初 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
行行涉南原,遙望北山岑。
上有千尺崖,下有高樹林。
高林轉幽隩,戛然啼雙禽。
流水自迅逝,白云澹無心。
策杖者誰子,閒來坐春陰。
相逢擇林下,攜手豀水濱。
對之兩無言,悠然鳴素琴。
素琴清且越,暢以披沖襟。
詩意:
這首詩描繪了詩人在南原行走的情景,遠望北山的壯麗景色。詩中描述了千尺崖和高樹林,展現了大自然的壯美景致。在高林轉彎處,忽然聽到兩只禽鳥清脆的鳴叫聲。流水靜靜流淌,白云悠然飄動,它們都沒有任何煩惱。詩人在這樣的景致下,放下行李,靜靜坐在春天的陰涼處,沉浸在大自然的美景中。在這林間相逢的地方,詩人與另一個相逢的人默默地面對著,兩人之間沒有言語。詩人拿出一把素琴,自由自在地彈奏,音樂輕柔而悠揚。琴音清澈而暢快,飄忽而跳蕩。
賞析:
這首詩以簡練的語言和淡然的情感描繪了自然景色和人與自然的交融。詩人通過描述大自然的美景,表達了對自然的敬畏和贊美之情。詩中的山巒、樹林、水流和白云,都展現出了自然的恢弘和寧靜。詩人將自己與自然融為一體,體驗其中的寧靜和美好。詩中的兩位相逢者默默無言,體現了人與自然之間的默契和共鳴。最后,詩人拿出素琴彈奏的場景,更加凸顯了自然與音樂的和諧共生,讓讀者感受到大自然的美妙和詩人內心的寧靜與喜悅。整首詩以平實的語言展示了詩人對大自然的熱愛和追求自由的態度,給人以心靈的撫慰和思索的空間。
“素琴清且越”全詩拼音讀音對照參考
chū xīn yuán
出心原
xíng xíng shè nán yuán, yáo wàng běi shān cén.
行行涉南原,遙望北山岑。
shàng yǒu qiān chǐ yá, xià yǒu gāo shù lín.
上有千尺崖,下有高樹林。
gāo lín zhuǎn yōu ào, jiá rán tí shuāng qín.
高林轉幽隩,戛然啼雙禽。
liú shuǐ zì xùn shì, bái yún dàn wú xīn.
流水自迅逝,白云澹無心。
cè zhàng zhě shuí zi, xián lái zuò chūn yīn.
策杖者誰子,閒來坐春陰。
xiāng féng zé lín xià, xié shǒu xī shuǐ bīn.
相逢擇林下,攜手豀水濱。
duì zhī liǎng wú yán, yōu rán míng sù qín.
對之兩無言,悠然鳴素琴。
sù qín qīng qiě yuè, chàng yǐ pī chōng jīn.
素琴清且越,暢以披沖襟。
“素琴清且越”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。