“高者吾何從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高者吾何從”全詩
下視小區邑,上視高蒼穹。
小者吾誠高,高者吾何從。
渾渾道無極,求之不可窮。
而欲窮其際,亦曰執一中。
一中茍在斯,卑高大小同。
分類:
《登圣山》詹初 翻譯、賞析和詩意
登圣山
摳衣上圣山,徘徊四望通。
下視小區邑,上視高蒼穹。
小者吾誠高,高者吾何從。
渾渾道無極,求之不可窮。
而欲窮其際,亦曰執一中。
一中茍在斯,卑高大小同。
中文譯文:
穿著破衣登上圣山,四周一覽無余。
低下眺望小村莊,抬頭仰望高遠的天穹。
小的人而心向往高遠,高的人我又何依從。
追求無窮無盡的道理,卻不可得。
然而想要極盡其境,也可以說是堅守一種中道。
只要堅守這種中道,卑高的大小就都相同。
詩意和賞析:
《登圣山》是宋代詩人詹初所寫的一首詩。詩人通過描述登上圣山的情景,抒發了對追求和境界的思考。
詩中,詩人穿著破衣登上圣山,四周遠望,感嘆自然的廣闊和壯麗。他下視小村莊,上視高遠的天穹,對比了個體的渺小和宇宙的廣大。他認為即使個體能夠爭取高遠,卻無法超越宇宙的遼闊。對于追求無窮無盡的道理,他認為是求之不可得的。然而,他也提出了一種可能的境界,即堅守一種中道。只要堅守這種中道,卑高的大小就沒有差別。
整首詩表達了詩人對于人生追求的思考和對于境界的思索。他對于無限追求的否定,認為求之不可窮;而提出堅守一種中道,表達了對于平衡和穩定的渴望。這種境界的追求,表明了詩人對于人生的理性思考和對于心境的獨立把握。
“高者吾何從”全詩拼音讀音對照參考
dēng shèng shān
登圣山
kōu yī shàng shèng shān, pái huái sì wàng tōng.
摳衣上圣山,徘徊四望通。
xià shì xiǎo qū yì, shàng shì gāo cāng qióng.
下視小區邑,上視高蒼穹。
xiǎo zhě wú chéng gāo, gāo zhě wú hé cóng.
小者吾誠高,高者吾何從。
hún hún dào wú jí, qiú zhī bù kě qióng.
渾渾道無極,求之不可窮。
ér yù qióng qí jì, yì yuē zhí yī zhōng.
而欲窮其際,亦曰執一中。
yī zhōng gǒu zài sī, bēi gāo dà xiǎo tóng.
一中茍在斯,卑高大小同。
“高者吾何從”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。