“相隔廿年余”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相隔廿年余”全詩
叨為三友末,相隔廿年余。
君道多朋合,余非獨索居。
緣茲君日益,余味愈成愚。
分類:
《寄黃直卿》詹初 翻譯、賞析和詩意
《寄黃直卿》是一首宋代詩詞,作者是詹初。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶起昔年我依然年輕,
在廬山陪讀書。
與黃直卿等三位朋友相伴,
相隔已有二十多年。
你的道路上結交了許多朋友,
我并不孤獨獨自隱居。
因此,你日漸成功,
而我卻越發愚笨。
詩意:
《寄黃直卿》這首詩詞表達了作者詹初對過去友誼的懷念和對自己與黃直卿等朋友在人生道路上的不同命運的思考。詩中,作者回憶起年輕時在廬山陪讀書的時光,那時他與黃直卿等三位朋友一起學習,互相陪伴。然而,時光流轉,他們分別已有二十多年。作者觀察到黃直卿在社交上取得了成功,結交了許多朋友,而自己卻沒有取得同樣的成就,反而感到自己變得越發愚笨。
賞析:
這首詩詞以寄托情感的方式,表達了作者對過去友誼的懷念和對人生道路的思考。作者通過回憶廬山陪讀書的時光,勾起了讀者對青春年少、友誼相伴的共鳴。詩中的黃直卿被描繪成一個成功而有朋友的人,而作者自己則以自嘲的語氣描寫自己的愚笨和失敗。這種對比凸顯了作者對自己與黃直卿在人生軌跡上的差異的思考。
整首詩詞情感深沉,透露出作者的無奈和自嘲之情。通過對黃直卿的成功和自身的失敗進行對比,作者表達了對命運的思考和對自身價值的反思。這首詩詞讓人感嘆歲月的流轉和人生的變遷,同時也提醒人們珍惜友誼和把握機遇,以免留下未盡的遺憾。
“相隔廿年余”全詩拼音讀音對照參考
jì huáng zhí qīng
寄黃直卿
yì xī nián yóu zhuàng, lú shān shì dú shū.
憶昔年猶壯,廬山侍讀書。
dāo wèi sān yǒu mò, xiāng gé niàn nián yú.
叨為三友末,相隔廿年余。
jūn dào duō péng hé, yú fēi dú suǒ jū.
君道多朋合,余非獨索居。
yuán zī jūn rì yì, yú wèi yù chéng yú.
緣茲君日益,余味愈成愚。
“相隔廿年余”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。