“獨向平林倚櫂歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨向平林倚櫂歌”全詩
丹峰絕頂籠花木,碧洞當門掛薜蘿。
仙逕鶴翻松露下,古潭龍蟄水云多。
紫陽去后閒風月,獨向平林倚櫂歌。
分類:
《泛舟》詹師文 翻譯、賞析和詩意
泛舟
九曲煙霞景若何,
移舟曲曲泛清波。
丹峰絕頂籠花木,
碧洞當門掛薜蘿。
仙逕鶴翻松露下,
古潭龍蟄水云多。
紫陽去后閒風月,
獨向平林倚杖歌。
中文譯文:泛舟
九曲的山水景色,多么美麗!乘船行駛,曲曲折折的航行在清澈的水波中。
丹峰獨攬著花木的美景,薜蘿則掛在碧洞的門前。
這是一條通往仙境的小路,仙鶴在松樹下翻飛,水中云霧繚繞,古潭中有龍蝦隱匿。
紫陽走后,只剩下閑逸的風和月亮,我獨自靠在船槳上,倚著杖頭唱歌。
詩意:這首詩以描繪泛舟山水為主題,通過描寫山色、水波、花木等景物,以及仙境中的仙鶴、龍蟄和自然的風月之美,表達了作者在舟中自由自在的心情和對山水之美的贊美之情。
賞析:這首詩中融入了山水詩的傳統元素,通過描繪山水景色和仙境中的神奇事物,展示了作者對自然景觀的喜愛和對自由舒適生活的向往。描寫細膩入微,讓讀者仿佛置身于詩人描繪的畫面之中,感受到大自然的壯麗與神秘。整首詩以泛舟為線索,通過各種景物的描繪,構建出一幅美麗而寧靜的山水畫卷,展現了宋代山水詩的特有韻味。
“獨向平林倚櫂歌”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhōu
泛舟
jiǔ qǔ yān xiá jǐng ruò hé, yí zhōu qǔ qū fàn qīng bō.
九曲煙霞景若何,移舟曲曲泛清波。
dān fēng jué dǐng lóng huā mù, bì dòng dāng mén guà bì luó.
丹峰絕頂籠花木,碧洞當門掛薜蘿。
xiān jìng hè fān sōng lù xià, gǔ tán lóng zhé shuǐ yún duō.
仙逕鶴翻松露下,古潭龍蟄水云多。
zǐ yáng qù hòu xián fēng yuè, dú xiàng píng lín yǐ zhào gē.
紫陽去后閒風月,獨向平林倚櫂歌。
“獨向平林倚櫂歌”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。