“潮自九江回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“潮自九江回”出自宋代詹體仁的《江夏寓興》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháo zì jiǔ jiāng huí,詩句平仄:平仄仄平平。
“潮自九江回”全詩
《江夏寓興》
風與檣烏便,儂先塞雁來。
山經七澤斷,潮自九江回。
漁父猶知隱,騷人枉炫才。
朋從正相遠,梅信為誰開。
山經七澤斷,潮自九江回。
漁父猶知隱,騷人枉炫才。
朋從正相遠,梅信為誰開。
分類:
《江夏寓興》詹體仁 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《江夏寓興》
風與旗幟在晃動,你比我先看到了渡過的雁群。山勢蜿蜒經過七個湖泊,潮水從九江回來。漁父還明白隱藏的道理,而騷人卻在虛夸自己的才華。朋友之間隔著正好的距離,梅花的芬芳為誰而開放。
詩意:這首詩描述了風起時旗幟的飄揚、智者先見的感慨和困境中人們的差異。詩人以江夏的自然景觀來抒發自己的情感和思考,描繪了江夏的山水之美,同時也隱喻了人生的起伏和變化。通過對漁父和騷人的比較,詩人表達了真知灼見和虛偽自夸的對比。最后,詩人通過對朋友間的距離和梅花的開放提出思考,暗示了人際關系的復雜性和自然界的神秘。
賞析:《江夏寓興》以簡潔明了的語言和生動的意象,將自然景觀和人生哲理融合在一起。詩中運用了對比手法,將漁父與騷人對立起來,表現了真知灼見和虛夸自大之間的差異。通過對朋友間的距離和梅花的開放的描寫,詩人啟示了讀者思考人際關系和人生意義的深層次問題。整首詩情感高漲,意境優美,給人以深思和啟迪。
“潮自九江回”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xià yù xìng
江夏寓興
fēng yǔ qiáng wū biàn, nóng xiān sāi yàn lái.
風與檣烏便,儂先塞雁來。
shān jīng qī zé duàn, cháo zì jiǔ jiāng huí.
山經七澤斷,潮自九江回。
yú fù yóu zhī yǐn, sāo rén wǎng xuàn cái.
漁父猶知隱,騷人枉炫才。
péng cóng zhèng xiāng yuǎn, méi xìn wèi shuí kāi.
朋從正相遠,梅信為誰開。
“潮自九江回”平仄韻腳
拼音:cháo zì jiǔ jiāng huí
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“潮自九江回”的相關詩句
“潮自九江回”的關聯詩句
網友評論
* “潮自九江回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潮自九江回”出自詹體仁的 《江夏寓興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。