“未必先生戀釣臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未必先生戀釣臺”全詩
羆熊果有周王卜,未必先生戀釣臺。
分類:
《桐江吊子陵》詹慥 翻譯、賞析和詩意
《桐江吊子陵》,是宋代詹慥所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
光武親從血戰回,
明朝中夭西山臺。
羆熊果有周王卜,
未必先生戀釣臺。
詩意:
這首詩詞主要描寫的是桐江的吊子陵,以及對歷史人物的思考和反思。詩人通過對光武親自參戰后歸來和朝廷政治的譴責,表達了對時政的不滿和對才能被誤用的憤慨。同時,詩中提到了羆熊(即猛獸之王)和周王的卜問,暗示了歷史與命運的關聯,以及對才能被忽視的思考。
賞析:
1. 這首詩詞通過對桐江吊子陵的描寫,以及對光武親自參戰和朝廷政治的譴責,呈現出一種懷才不遇、人才被誤用的悲憤之情。深深地反映了作者對于政治腐敗和社會不公的不滿。
2. 詩中提到了羆熊和周王的卜問,這些象征著歷史與命運的元素,表達了作者對于歷史和命運的思考。通過對歷史的回望與思考,詩人認為“已往之人,當以適宜自身的時機,無論是為國家、社會,還是為自己,都需要力圖突破困境和制約,實現個人價值”。
3. 詩中使用了寥寥數語,字字珠璣,意味深長。整首詩表達了人才被誤用和社會不公的憤慨,以及對歷史和命運的思考,極大地展示了作者對于社會和個人價值的關注。
4. 詩詞采用了樸實的語言,結構簡潔明快,音韻和諧,表達了作者內心對于現實的批判態度和對于理想的追求,給人以啟迪和思考。
總而言之,這首《桐江吊子陵》通過對歷史人物和時政的思考,傳達出作者對于社會和個人價值的追求和關注,反映了詩人對于才能被誤用和社會不公的不滿之情。同時,通過對歷史與命運的意象的運用,表達了對歷史和命運的思考和反思。這首詩詞在語言上簡潔明快,意味深長,給人以啟發和思考。
“未必先生戀釣臺”全詩拼音讀音對照參考
tóng jiāng diào zǐ líng
桐江吊子陵
guāng wǔ qīn cóng xuè zhàn huí, jǔ cháo shuí wù yòng wèi cái.
光武親從血戰回,舉朝誰誤用渭才。
pí xióng guǒ yǒu zhōu wáng bo, wèi bì xiān shēng liàn diào tái.
羆熊果有周王卜,未必先生戀釣臺。
“未必先生戀釣臺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。